«Я уверен, что Джин Арнольд был убит, потому что Флинн боялся раскрыть свою причастность к похищениям в Аризоне».
«Был ли Флинн когда-либо подозреваемым в убийствах Альвареса или Арнольда?»
«Не то, чтобы я знал. Но я звонил твоему другу из отеля« Бенсон ». Он просмотрел телефонные записи Арнольда. Джин Арнольд звонил в офис Аарона Флинна из своей комнаты».
«Почему такой крутой юрист, как Аарон Флинн, убивает людей и поджигает обезьян?» - спросил Брюстер.
Кейт сказала детективу по расследованию убийств, сколько денег заработает Флинн, если выиграет судебный процесс по делу об Инсуфорте, и сколько это будет стоить ему, если он проиграет.
«Вы думаете, что Флинн или Рэндалл убили Артура Бриггса?» - спросила Билли.
«Я уверен в этом. Кайданов собирался сказать Бриггсу, что исследование было мистификацией. Исследование было всем, что Флинн собирался для него. Он должен был убить Кайданова и всех, с кем он разговаривал».
Билли откусила буррито и обдумала все, что только что узнала.
«Думаю, я нанесу визит мистеру Флинну», - сказала она.
Глава сороковая.
Зик Форбус сидел за своим столом в Центре правосудия и писал отчет, когда зазвонил его интерком.
«У меня на второй линии звонит детектив, который работает над расследованием Эймса», - сказала секретарша.
«Хотя он работает от солнца к солнцу, работа детектива никогда не заканчивается». Форбус вздохнул. Секретарша засмеялась. «Я возьму это, Милли».
«Детективы», - сказал Форбус, как только набрал вторую строку.
«Спросите секретаршу Артура Бриггса, что сказал Дэниел Эймс, когда позвонил ей в тот день, когда был убит ее босс», - сказал приглушенный голос. Затем линия оборвалась.
Зик Форбус показал свой значок и сказал секретарю в Рид Бриггс, что хочет поговорить с Рене Гилкрист. Затем он сел и пролистал журнал, ожидая появления Рене. Как только она вошла в приемную, Форбус ее вспомнил. Она была высокой и гладкой и легко отвлекала его от статьи, которую он читал.
"Мисс Гилкрист?" - сказал Форбус.
Когда она кивнула, Форбус показал Рене свое удостоверение личности. Рене выглядела нервной.
«Я один из детективов, расследующих убийство Артура Бриггса. Мы говорили сразу после того, как был убит ваш босс».
«О да. Я помню».
"Есть ли где-нибудь тихое место, где мы можем поговорить сейчас?"
«В коридоре есть неиспользуемая комната».
"Это сработает."
"О чем это?"
Форбус улыбнулся. «Почему бы нам сначала не устроиться».
Как только они вошли внутрь, Форбус закрыл дверь и жестом пригласил Рене сесть. Комната была маленькой, а воздух - тесным. Форбус медленно подошел к столу и занял свое место, все время глядя на Рене и не говоря ни слова. Детективу нравилось использовать свои габариты в подобной ситуации, и он почувствовал прилив удовольствия, когда Рене опустила глаза. Он намеренно придвинул свой стул так, чтобы их колени почти соприкасались.
«После того, как мы поговорили в первый раз, я написал отчет».
Форбус вытащил из внутреннего кармана пиджака три сложенных листа бумаги и толкнул их через стол. Рене нервно посмотрела на отчет, но не дотянулась до него.
«Прочтите это», - приказал Форбус.
Рене колебалась, затем начала перелистывать страницы. Закончив, она выжидающе посмотрела на детектива.
"Что-нибудь пропало?" он спросил.
"Отсутствует?"
«Да. Есть что-нибудь, что ты должен был сказать мне, но этого нет?»
Рене выглядела смущенной. "Что ты имеешь в виду?"
«Мне позвонил кто-то, кто думает, что вы скрываете информацию в этом расследовании».