59
Марсия медленно поднялась, оглядела семью и рассмеялась. «Агент Савич… Диллон… мне жаль, что у нас не было времени узнать друг друга поближе. Надеюсь, миссис Расмуссен оценит и полюбит меня как своего. Не понимаю, почему вы расхваливаете Робу эту Делси. Он рассказал мне о встрече с ней во вторник в здании Гувера.
Когда он пришёл на ужин в среду вечером, он сказал, что видел её снова, но на самом деле это было не более чем просто слова. Если бы ему не пришлось срочно уехать на работу, мы бы поговорили о ней больше. Жаль, что не поговорили. Я же говорила тебе в среду, когда вы с агентом Шерлоком были у меня в студии, что мы с Робом пока не взяли на себя никаких определённых обязательств друг перед другом. Она глубоко вздохнула, улыбнулась ему, и её голос смягчился. «Но Роб знает, что я его люблю, и люблю уже много месяцев. И я надеюсь, что Роб, несмотря на внезапное появление этой женщины в нашей жизни, не изменит того, что у нас есть вместе».
«У нас с Робом уже давно нет секретов друг от друга. Если бы он по уши влюбился в эту женщину, он бы мне рассказал. А ты бы, Роб?»
«Да», — сказал Роб, — «я бы тебе сказал».
Она покачала головой. «Посмотрите на нас. Сейчас не время и не место обсуждать наши чувства друг к другу. Мне бы хотелось, чтобы вы, Диллон, агент Савич, оценили глубину наших чувств друг к другу».
Савич сказал: «Я упомянул Делси, чтобы семья поняла, что произошло между ней и Робом во вторник, и чтобы напомнить, что кто-то пытался убить её в четверг, вытолкнув её под встречную полосу на улице К. Именно Роб спас ей жизнь».
Александр сказал: «Ты хочешь сказать, что эта девушка, которую никто из нас даже не встречал, как-то связана с покушениями на жизнь Венеры?» Он повернулся к Робу и
Ухмыльнулся. «Если так, брат, то ты снова в гуще событий, не так ли?»
«Он в самом центре событий, Александр, хотя пока этого не знает», — сказал Савич.
Вероника сказала: «Это просто смешно. Александр в центре всего, и всегда был». Она задыхалась, не в силах сдержать взгляд, глядя на Александра. «Хотя тебе и не удалось убить Венеру, Александр, это не потому, что ты не пытался. Слава богу, Венера наконец это поняла. Посмотри на себя: ты отплачиваешь ей за всё, что она для тебя сделала, желая её смерти. Твоя собственная бабушка?»
Александр не шевелился. Он смотрел на лица родных, но никто из них не произнес ни слова в его защиту. Казалось, на него навалилась тяжесть, покрывая его, словно саван. Он сказал: «Слушая тебя, Вероника, я бы не сомневался, что пытался убить Венеру. Так чего же ты ждёшь, Савич? Арестуй меня».
Савич хлопнул в ладоши, раз, другой. Все в комнате обернулись и уставились на него. «Что это, Александр? Ты сдаёшься? Бросаешься в жертвенный костёр? Этот прыжок от помещика к мужественному, стоическому мученику, готовому к аутодафе, — неужели ты не можешь найти золотую середину? Это совсем не ты».
Александр оттолкнулся от каминной полки. «Заткнись, ублюдок! Как ты смеешь надо мной издеваться! Ты не понимаешь, о чём говоришь».
Савич кивнул. «Вот так-то лучше. Сядь, Александр, и помолчи». Он обвёл рукой гостиную. «Хватит с вас театральных постановок».
Он повернулся к Робу. «Полагаю, ты всё время гадал, кто же толкнул Делси Фристоун под приближающийся лимузин. Если бы тебя не было рядом, чтобы остановить её, она могла бы погибнуть».
Роб просто сказал: «У меня остановилось сердце». Он не смотрел на Марсию.
Савич кивнул. «И, конечно, ты быстро понял, что никто в мире не мог желать смерти Делси Фристоун больше, чем Марсия».
Роб с тоской посмотрел на Марсию. «Нет, ты ошибаешься, Савич.
Извини, Марсия, я собирался рассказать тебе все о Делси в эти выходные, когда у меня будет достаточно времени, чтобы ты поняла». Он сказал Савичу:
«То, что я сказала ей в среду вечером, на самом деле было пустяком. Марсия
Она не могла поверить, что это серьёзно. Поверьте, у неё не было никаких причин хотеть убить Делси.
Савич сказал: «Что бы ты ни говорил Марсии, как бы легкомысленно ты ни обращался, как бы пренебрежительно ты ни относился, как бы ты ни уклонялся от правды о Делси, ей было совершенно ясно, что она потеряет тебя, своего золотого гуся.
«Роб, ты не очень-то умеешь играть в покер. Несмотря на свои намерения, ты, полагаю, не смог сдержаться и, переполнив себя Делси, ударил Марсию по лицу, хотя и считал, что относишься к ней пренебрежительно. Все мы в здании Гувера во вторник видели, как вы оба сияли, как новогодние ёлки, когда она вальсировала из лифта. А потом вы провели вместе среду. Поверьте, Марсия всё прекрасно поняла.