Выбрать главу

И Хильди, её мать. Савич помнил, как его бабушка ухмылялась и качала головой, глядя на Хильди. «Венера никогда не представляла, что родит хиппи-художника, но она это сделала, вплоть до её тай-дай и биркенстоков». Он также вспомнил, как бабушка рассказывала ему, что Венера откупилась от человека, которого она называла «уродом», который женился на Хильди из-за её денег после того, как получил её

Беременная Глинис, она исчезла из жизни Расмуссенов без всякого разрешения. Что чувствовала по этому поводу Хильди?

Венера на мгновение замолчала. «Знаешь, Диллон, Хильди исполнилось пятьдесят в прошлом месяце? Представляешь? Моему собственному ребёнку пятьдесят! Конечно, Гатри пятьдесят восемь, но люди моего поколения никогда не думают о том, что мужчины стареют — они просто падают от сердечного приступа в какой-то момент». Она замолчала, глядя на пышный ворс персидского ковра под ногами.

Она наконец подняла взгляд. «Многие политики ужинают в «Уоллингфорде», поэтому большую часть времени мы проводили, знакомясь и здороваясь. Именно поэтому я теперь редко хожу в ресторан. Это утомительно, но Гатри убедил меня пойти, сказал, что ему очень понравилось, как шеф-повар приготовил ризотто с артишоками. Нет, насколько я помню, никого из наших первых гостей в «Амбассадор-клубе» там не было».

Она подняла на лицо Савича напряженный взгляд. «И вот этот последний раз.

Вчера вечером. Это было ужасно, гораздо хуже. Я была здесь, дома, с Гатри и Александром. Хильди и Глинис зашли. Мистер Пол подал нам кофе и яблочный пирог. Всё произошло очень быстро — через десять минут я едва могла стоять, комната так кружилась. И я заметила, что моя моча стала тёмной, почти чёрной. И тогда я поискала информацию о ядах в интернете и обнаружила, что мои симптомы идеально соответствуют отравлению мышьяком. Тогда я поняла, что кто-то, возможно, кто-то из моей семьи, кто-то из моих кровных, кто живёт со мной и утверждает, что любит меня, пытается меня убить.

6

Шерлок сказал: «Венера, давай пойдем шаг за шагом».

В дверях появилась Изабель. «Агент Савич, здесь Билл Карлсон из ФБР».

«Хорошо. Он прибыл раньше, чем я думал. Он возьмёт у тебя кровь, Венера, пару прядей твоих волос и образец мочи, который запросил доктор Амик из нашей криминалистической лаборатории. Возможно, через пару часов мы узнаем, с чем имеем дело».

«Я ненавижу иглы», — сказала Венера. «И всегда ненавидела. Но всё равно это лучше, чем ехать в машине скорой помощи».

«Это правда», — сказал Савич и похлопал её по руке. Говоря это, он всматривался в её элегантное лицо, видел, что она снова взяла себя в руки. Она смотрела на него острым, решительным и умным взглядом. Он знал, что она должна сосредоточиться на сыне и внуке, Гатри и Александре, как на тех, кто пытался убить её, и не думать об этом было невозможно, ведь они были рядом с ней во всех трёх случаях. Каким бы ужасным ни было для неё такое предательство, он видел, что она справится. Она продолжит.

Савич встал. «Заходи, Билл. Мы готовы».

Забор крови прошёл быстро. Билл мастерски владел иглой и с первой попытки проколол вену, а Венера даже не успела вздохнуть.

«У вас прекрасные вены, мэм», — сказал Билл Карлсон, прикладывая ватный диск к месту прокола и надавливая на него. «А теперь пара прядей ваших волос. Прижмите ватный диск, и всё пройдёт в мгновение ока». Так и вышло. «Теперь нам нужен анализ мочи». Он протянул ей небольшой пластиковый контейнер, на котором маркером Magic Marker было написано её имя.

Венера взяла контейнер, кивнула Савичу и Шерлоку и вышла из гостиной. Через несколько минут она вернулась с небольшим бумажным пакетом и передала его Биллу Карлсону.

«Спасибо, мэм. Агент Савич, я быстро этим займусь и позвоню вам, как только узнаю».

Они слышали, как Изабель разговаривала с ним в прихожей, слышали, как открылась и закрылась входная дверь.

Шерлок сказал: «С твоего разрешения, Венера, позже прибудет другая команда, чтобы забрать ингредиенты из того, что ты ела вчера вечером, и проверить кухню и кладовую. Если там есть что-то подозрительное, они это найдут».

Венера рассмеялась: «Могу только представить выражение лица мистера Пола».

Савич представил себе эстетское лицо мистера Пола, его сжатые губы и безумный блеск в чёрных глазах. «Ничего не поделаешь. Отныне я хочу, чтобы все ваши блюда готовились вне дома и доставлялись сюда, пока мы не разберёмся с этим получше. Изабель может заказывать. Не ешьте ничего, кроме того, что доставят, хорошо? Я не хочу, чтобы кто-то в доме был в этом замешан, включая Веронику. Её нет, потому что вы с ней об этом не говорили, верно?»