Выбрать главу

отца. Я очень надеюсь, что ты присоединишься к нам и попробуешь поработать в Rasmussen Industries». Её глаза заблестели. «Делси, может быть, ты сможешь помочь ему немного продвинуться. Думаю, неплохо было бы начать в нашей команде развития здесь, в Вашингтоне, в главном офисе. Они проектируют и строят наши новые объекты, ремонтируют существующие. Твоему отцу нравится работать в этой сфере, Роб, он мог бы показать тебе, как всё устроено. Он начал проводить встречи анонимных алкоголиков. Твоё присутствие рядом было бы полезно. И он мог бы помочь тебе не давить на Александра, когда тот пытается навязывать своё мнение. Что ты думаешь?»

«Да, — сказал Роб, — я готов попробовать, бабушка. Что думаешь, Савич?»

«Похоже, это идеальный вариант для тебя. Попробуй поработать неполный рабочий день год, Роб, и тогда поймёшь».

Роб изогнул тёмную бровь, глядя на бабушку. «А что Александр скажет по этому поводу?»

«Он закатил глаза, но не высказал своего мнения. Надеюсь, после всей этой драмы прошлой недели он переосмыслит, что для него важно», — усмехнулась она. «А если нет, то научится».

Роб встал, сел рядом с бабушкой и обнял её. «Спасибо, бабушка. Договорились».

«Отлично. Кстати, Диллон, я последовал твоему совету и снова нанял Макферсона. Он приступил к работе сегодня, отвёз нас с Гатри в церковь. Жаль только, что он не пришёл ко мне, когда узнал, сколько будет стоить лечение лейкемии его сына. Он сказал, что не хочет быть пиявкой, и извинился за то, что продал эту историю National Enquirer . Прогноз у его сына отличный, так что в его жизни снова всё хорошо».

Шерлок знал, что это означало, что Венера позаботится о том, чтобы сын Макферсона получил наилучший уход. Она автоматически посмотрела на Шона и на мгновение закрыла глаза. Жизнь даже в лучшие времена была такой неопределённой, а ребёнок таким хрупким. «Молодец, — сказала она, — это очень мило с твоей стороны».

Венера подняла глаза. «А, Изабель, наш обед готов? Мистер Пол приготовил свиные стрипсы для наших гостей-хищников? А киш со шпинатом для Диллона?»

«Мистер Пол не был уверен, что его киша будет достаточно для агента Савича, и предложил ему добавить свое блюдо из тофу, которое он назвал пищей богов».

Даже если боги и съели тофу, Савич не собирался к нему прикасаться. Он улыбнулся. «Киш мне вполне подойдёт, Изабель, спасибо».

Венера добавила: «Макферсон обожает свиные рулетики мистера Пола. Думаю, он возьмёт их себе на обед».

В комнате раздался мягкий сарказм Александра: «Ну, вся компания в сборе, вижу. Я и не думал, что бабушка захочет тебя кормить, когда вполне хватило бы чашки кофе».

Савич поднял глаза и увидел, что тот лениво стоит в дверном проеме, прислонившись к косяку и засунув руки в карманы.

Шерлок одарила его своей солнечной улыбкой. «Как мило с твоей стороны пригласить нас на обед, на кухню, конечно же».

Савич увидел вспышку веселья в глазах Александра, он был в этом уверен.

Мистер Пол, великолепный в своём белом поварском колпаке высотой в добрый фут, проплыл мимо Александра и посмотрел на Шона сверху вниз. «Этот молодой джентльмен так восхитился моим печеньем, что я решил после обеда отвезти его в Рокленд-парк и научить его премудростям футбола – соккера, как вы, американцы, его называете. Он обнаружит, что это гораздо лучше варварской игры под названием американский футбол».

Шон лучезарно улыбнулся, но тут же забеспокоился. «Мистер Пол, ничего, если я надену толстовку «Редскинс»?»

«Можешь. Я не буду обращать внимания на свои страдания».

Шон повернулся к Савичу и лучезарно улыбнулся: «Папа, можно мне пойти с мистером Полом?

Узнать тонкости?

«Может быть, мы все пойдём, Шон? Мистер Пол, как вы думаете, нам с женой уже слишком поздно учиться тонкостям?»

Мистер Пол щёлкнул пальцами. «Миссис Расмуссен уверяет меня, что вы умный парень. Я постараюсь».

Шон повернулся к Александру: «Ты тоже пойдёшь? Или у тебя всё ещё болит живот?»

Александр внимательно посмотрел на маленького мальчика, вылитого отца. «Так ты слышал, как кто-то назвал меня занозой в животе, Шон? Это правда, я такой.

Спросите любого.

Шон кивнул. «Хорошо, а что такое патут?»

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6