Выбрать главу

Более того, его совершенно не волновали «деньги» этого мира.

Лу Синьнян, стоявшая в стороне, сказала в восхищении: — Брат Чэнь действительно прямолинеен! По сравнению с ним мы все всего лишь простолюдины, что видят только золото да серебро.

Ли Чунь не мог удержаться от горькой улыбки. На этот раз над ним насмехались даже его собственные люди.

В этот момент Чжоу Цзин вдруг вспомнил о чем-то и обратился с просьбой:

— Кстати, у меня есть просьба к брату Ли Чуню. Пожалуйста, помоги мне найти документы на право собственности и кредитные листы, находящиеся в руках семьи У. Они мне пригодятся.

— Это просто.

Ли Чунь не стал отказываться, поднял с земли хромого управляющего и допросил его.

С точки зрения грабежа, эксперты Зеленого Леса были более опытными.

Лу Юньчжао покачал головой и со вздохом вмешался: — Брат Чэнь, преступление семьи У не заслуживает смерти. Твои методы немного жестоки.

— Не жалко убивать коррумпированных чиновников и помещиков. Кроме того, если бы вас, людей из Зеленого Леса, не загнали в угол, зачем бы вы выбрали Горы? — небрежно ответил Чжоу Цзин, взглянув на него.

Лу Юньчжао беспомощно сказал: — Брат, ты слишком много думаешь. Хотя мы вынуждены быть вне закона, в мире повсюду есть коррумпированные чиновники и помещики. Ты не можешь убить их всех, сможешь разделить себя на сотни или даже тысячи таких дел?

Услышав это, Чжоу Цзин коснулся своего подбородка и медленно произнес:

— Я знаю, что не могу убить всех, но полезно научить их тому, что есть люди, которые могут их убить. Если не встречу их, это прекрасно, но раз увидел, нет причин их отпускать.

Лу Юньчжао потерял дар речи. Он тайно вздохнул, глядя на свирепый нрав Чэнь Фэна и его воинственность.

Он любил дружить с богатыми и влиятельными людьми, которые были добрыми и щедрыми, и хотя его удивляла и восхищала сила Чжоу Цзина, он всё же не был согласен с его образом действий.

***

Вскоре после этого Ли Чунь нашел документы на землю, которые сохранила семья У, включая усадьбу и прилегающие к ней сельскохозяйственные угодья, а также долговые расписки большого количества местных жителей.

Чжоу Цзин достал пачку документов, посмотрел на них и громко заявил:

— Все документы семьи У о праве собственности на ваши сельскохозяйственные угодья и долги, которые вы должны им, находятся здесь.

Услышав это, жители деревни, которые перевозили свои вещи, тоже замедлили шаг и обернулись. Их выражения сразу изменились, и они забеспокоились, не понимая, что Чжоу Цзин имел в виду.

Однако прежде чем кто-либо успел заговорить, Чжоу Цзин бросил документы о праве собственности и расписки о займе в огонь на глазах у всех.

— Бесполезно их хранить, пусть сгорят…

Он нашёл случайный предлог и сжёг их.

Видя это, многие жители деревни были вне себя от радости. Они хлопали и восхваляли его праведность.

Но в то время как одни удивлялись и радовались, другие беспокоились и сетовали.

В этот момент из толпы вышло несколько человек в чистой одежде. Похоже, это были местные старейшины, а также некоторые богатые фермеры и торговцы.

Эти люди сначала в страхе поклонились Чжоу Цзину, а потом спросили:

— Воин, пожалуйста, послушай. Семья У всегда занималась местными делами. Если ты избавишься от них, что мы скажем, когда сюда придут чиновники?

Чжоу Цзин равнодушно махнул рукой: — Нет нужды скрывать, просто скажи им правду.

Один из жителей деревни некоторое время колебался, но продолжил расспросы:

— Воин, мы потеряли сотни охранников из семьи У. Если бандиты нацелятся на нас, как мы сможем защитить себя? Если чужаки захотят отнять наши запасы силой, что нам делать?

Чжоу Цзин поднял брови и притворился озадаченным: — У тебя есть руки и ноги, но ты спрашиваешь меня?

Растерянные старейшины деревни не знали, как возразить.

Верно и то, что когда люди видели несправедливость и избавлялись от местных помещиков и влиятельных людей, они не говорили, что будут провожать Будду до самого западного неба*.

[П.П.: уж если провожаешь Будду, так провожай до самого западного неба; в значении, если взялся помогать, так помогай до конца.]

Они не могли остаться, а после того, как этот мужчина и его спутники уйдут, даже если здесь что-то случится, будет ли им до этого дело?

Глава 154. Ямараджа, судья загробного мира (часть 2)

Раз уж он сдвинул гору, которая тяготила их, должен ли он нести оставшуюся часть бремени? Хотя многие жители деревни хотели этого, судя по свирепому виду этого мужчины, он не похож на человека, которого волнует, что говорят другие.