Выбрать главу

Я думаю, куда как проще потратить два часа на поездку в Денбао и там, в притоне «Черный петух», кажется, нанять настоящего убийцу из местных. Услуги хорошего специалиста с гарантией обойдутся вам, насколько мне известно, в пять-шесть тысяч кредитов. Еще лучше, если он выполнит работу, пока мы с вами будем отсутствовать. Это создаст вам репутацию сеньора, который не прощает своих врагов, но не опускается до того, чтобы лично гоняться за мерзавцем…

Педро Рохес помолчал минуту, взвешивая слова своего телохранителя, потом согласно кивнул головой:

– Верно, Рассел, ты говоришь дело. Так мы и поступим… Но раз от тебя исходит инициатива, тебе и ехать в Денбао. Завтра с утра…

14

Дорога в Денбао, город с полумиллионным населением, вилась по склонам холмов, разбитым на квадраты все теми же плантациями грибниц. Кое-где на них, согнувшись в три погибели, копошились доходяги со сборочными сачками.

С собой Гельмут взял Джеймса Путилина, который, кроме того что был хорошим солдатом, отличался тем, что до 18 лет прожил в федеральной тюрьме на Каванге-12 и имел представление об уголовной публике. Кроме того, Джеймс лучше всех из людей Гельмута владел ножом и имел рост под два метра.

Дорога была пустынной. За два с лишним часа пути им встретились только грузовик, везший доходяг на плантации, и передвижная перегонная машина, используемая обычно мелкими плантаторами, которым не по карману построить большой перегонно-очистительный завод.

Километров за пять до города плантации закончились, и потянулись свалки отработанного грибного жмыха и протравленной «мягкой травы».

Свалка тянулась по обе стороны дороги до самого горизонта. По свежим кучам ползали потерявшие человеческий облик существа. Те, кто был еще в силах, пережевывали жмых, а совсем ослабевшие просто вдыхали наркотические испарения. Большинство обитателей свалки были совершенно голые, но эта нагота смотрелась вполне естественно.

Вскоре кучи отработанного сырья стали встречаться реже, показались силуэты первых перегонных заводов и очистительных фабрик. Через некоторое время Гельмут с Джеймсом выехали на участок дороги с оживленным движением. В обоих направлениях, не особенно утруждая себя соблюдением правил движения, сновали эмалеры и суховозы.

Эмалеры перевозили в цистернах густой сироп с перегонных заводов на очистительные фабрики, где он превращался в белоснежный порошок «грибной дури» или в нежно-розовые гранулы «мягкой травы».

Окончательно расфасованная продукция перевозилась суховозами на склады или в космопорт, находящийся недалеко от производственных линий. Проезжая по дороге в город мимо порта, Гельмут с Джеймсом могли полюбоваться на восьмерку гигантских «колумбусов», загружаемых суетящимися, как муравьи, суховозами, которые заезжали через грузовые ворота внутрь транспортных кораблей.

Ожидая, пока их подопечные загрузятся, на соседней полосе грели перышки хищные «дистроеры», уже готовые схватиться в бою с перехватчиками Контрольного Управления.

Агентура Федеральной службы безопасности шла на все, чтобы узнать место и время прохождения очередного каравана, а миллионы обреченных людей в центральных мирах с нетерпением ждали этот груз, несущий им минутное счастье и радость забытья.

На первый взгляд Денбао ничем не отличался от многих городов в мирах Сообщества, если не принимать во внимание состояние его пригородов. Те же улицы с вывесками магазинов и аптек, те же площади с памятниками и скверы с фонтанами, но на всем этом лежала печать показухи и необязательности. Складывалось впечатление, что Денбао старался быть похожим на нормальные города, но на самом деле ему было все равно, какое он произведет впечатление.

Это бросалось в глаза повсюду. Если в магазине новая дверь из дерева дорогих пород, то обязательно старая ручка, болтающаяся на единственном гвозде. Если у тротуара припаркован шикарный лакированный автомобиль, то салон его забит мусором, а дверь перемазана красной глиной. Если дорого оформлены витрины заведения, то вывеска нарисована на фанерной доске.

Население Денбао и вообще все население Республики, кроме песчаных банд, составляли люди, так сказать, самодостаточные. Они не искали общения, не нуждались в компаниях и не любили заводить новые знакомства. И все это лишь потому, что их жизненный уклад был неразрывно связан с миром снов и путешествиями в Зазеркалье. Наркотики прочно вошли в жизнь людей и сделались необходимыми, как воздух.

Рассел медленно ехал по улицам незнакомого города, время от времени объезжая идущего прямо на машину прохожего или стоящую посреди проезжей части старушку с отсутствующим взглядом. Сверяясь с картой, Гельмут сделал очередной поворот и чуть не наткнулся на джип, упершийся носом в фонарный столб. Двигатель его работал, колеса вращались, дымясь от трения, а на месте водителя сидел молодой человек с открытыми глазами. Его губы были растянуты в странной улыбке, а из уголка рта стекала струйка слюны.

– Надеюсь, что хотя бы наемные убийцы у них не находятся в таком же состоянии, – подавленно произнес Джеймс, объезжая сумасшедший джип, и умолк. Лишь выехав на нужную улицу, он покачал головой и произнес: – Ну точно дурдом…

Прямо перед ним красовался большой рекламный плакат, приглашавший посетить заведение «Черный петух», где, кроме всех обычных дел, любой мог заказать убийство неугодного ему человека настоящему специалисту. Прямо так и было написано, без всяких там околичностей.

Телохранители припарковали машину возле живой изгороди на другой стороне улицы и проследовали в заведение. Едва они переступили порог, как к ним подскочил скучающий в дневные часы распорядитель:

– Господа желают перекусить, ширнуться или заказать специалиста?

Опешивший Рассел взял себя в руки и произнес с видом бывалого:

– Одно другому не мешает…

– Прекр-р-расный ответ! – зашелся в восхищении распорядитель. – Прошу проследовать сюда, господа, лучшие места для лучших клиентов. Официант будет сию минуту… – Распорядитель удалился, а его место тут же занял не менее агрессивно-услужливый официант в классическом костюме с бабочкой и в белых перчатках. Он изогнулся вопросительным знаком и, развернув тисненное золотом меню, подал его Расселу. Тот еще не успел ничего толком прочитать, а официант уже заговорил:

– Рискну предположить, господа, что вы люди не местные, поэтому рекомендую вам наш традиционный вариант. Сначала охлажденные фрукты в вине, затем лимонные дольки с перцем, и завершаем стопочкой горькой настойки без закуски. Это способствует обострению внимания, и я сразу приглашаю к вам специалиста. Вы сватаете ему своего кандидата, а когда специалист уходит, я подаю вам еще по стопочке горькой настойки без закуски. Затем вы принимаете нектар. Рекомендую бодрящий «Король спорта» – одна часть тертого женьшеня, три части сока винограда с южного склона, десятая часть грамма «мягкой травы» и для остроты малюсенький кусочек «желтухи».

Все это подается в стакане с ледяной водой. После нектара гарантирую вам получасовой приход по всему телу с незначительной отключкой. А по окончании прихода, когда вас, господа, пробьет на жрачку, э-э, я хотел сказать, когда у вас появится аппетит, я подам вам нежнейшую, жирненькую водяную крысу, зажаренную на углях и политую чесночным соусом. Она будет лежать на блюде с солеными огурчиками, маслинами и маринованным ревенем, а потом…

– Э… мистер, а не могли бы вы принести нам пива и, если можно, пригласите специалиста, а все остальное мы обсудим с вами потом… – перебил официанта Рассел.

– Много я видел двинувшихся от наркоты, но чтобы так основательно, и целый город… – Джеймс озадаченно почесал затылок.

Официант принес пиво в красивых кружках и с отличной пеной. Гельмут хотел попробовать его, но сначала на всякий случай спросил: