Мы двигались небольшой кавалькадой из нескольких слонов и вьючных лошадей. Впереди степенным шагом ехал на красивом коне генерал Джод Сингх Атарвалла, немногочисленные слуги поспешили на своих двоих — как объяснил мне махараджа, нам предстояла не придворная охота с большим числом участников с загонщиками, ручными гепардами, соколами и гончими, а нечто особенное. Что именно, он рассказывать отказался.
— Лучше отведай моего ликера, Пьётр-сахиб, — предложил он, протягивая бутылку.
Я сидел с ним вместе, как и в прошлый раз по дороге из Пешавара, на площадке на спине его любимого слона. Под рукой у меня лежало подаренное им ружье, я также захватил с собой шашку, по его совету. Зачем шашка на охоте? Что только в голову не придет этому алкашу, который пьет крепчайший кукурузный самогон с добавлением опиума, мускуса, мясного сока и разных трав! Пробовать такое? Бррр… Я помотал головой на предложение выпить.
Наконец, мы въехали в лес. Сингх — будто и не принял на грудь сотню капель своего ликерчика — стал само спокойствие и сосредоточенность. Он не сводил глаз с веток деревьев, переплетенных между собой в замысловатых конструкциях. Наш хоудах покачивало, но махарадже тряска платформы на спине слона не мешала. Периодически тренькала тетива, стрела улетала в листву, в ее направлении бросался босоногий мальчишка-слуга и приносил очередную подбитую птицу. Пернатую дичь складывали в открытые корзины, висевшие на боках вьючных лошадей. Даже у этих трудяг охоты, не говоря уже о слонах, головы были украшены пышными султанами. Иногда животные ими укоризненно качали в воздухе — им не нравился усиливающийся запах крови, которая капала на землю сквозь плетенки.
Очередной выстрел — юный слуга полез за добычей в густые заросли высокой светло-бежевой травы Он выскочил обратно на обочину засыпанной листовой дороги, приплясывая и строя умильные рожицы, пытаясь передать свое восхищение. Птица в ярком оперении, пробитая стрелой насквозь, лежала у него на вытянутых руках, беспомощно взмахивая крылом. Что-то в ней было необычное, что привлекло всеобщее внимание. Джод Сингх Атарвалла тронул своего коня, выехал слуге наперерез и жестом попросил показать ему подранка. Слуга послушно шагнул в его сторону.
Тигр выскочил неожиданно, бесшумный как тень и готовый убивать. Его целью был юноша с птицей, но хищнику не повезло — так уж получилось, что совпали смещение намеченной жертвы к конному Атарвалле и прыжок из зарослей. Гигантская трехметровая кошка не растерялась. Промахнувшись по первой цели, она мягко приземлилась на четыре лапы и тут же взмыла в воздух, издав леденящий душу кашляющий звук. Вцепилась в круп лошади Атарваллы и мощным ударом сломала ей позвоночник в районе крестца. Дикое ржание несчастного коня, визг слуги, проворно спрятавшегося под брюхом слона, испуганный вскрик Джода, грозный атакующий рык — все слилось воедино, известив всю округу, что в считанные секунды охота обернулась трагедией.
Я схватился за ружье. Ранджит тут же ухватился за мою руку сильными пальцами. Мне не удалось высвободить ствол.
— Охота с участием тигра всегда непредсказуема и смертельно опасна, но она раскрывает силу духа, — спокойно объяснил мне махараджа, в то время как тигр вынудил лошадь завалиться набок практически к задним ногам нашего слона. — Без ружья, Пьётр, только клинки.
Атарвалла успел спрыгнуть раньше, чем рухнул конь — в его руках уже были длинный меч и небольшой круглый щит. От бесстрашно шагнул хищнику навстречу и ударил его тальваром, заставив дернуть хвостом. Щит сикху не помог — взбешенный ранением зверь отбросил Джода и вцепился ему в плечо, не дав упасть на землю. Вырвав клок человеческого мяса, тигр оставил свою жертву и решил скрыться — возможно, его напугала близость слоновьих ног или рана дала себя знать мучительной болью. С высоты хоудаха я видел, как под желто-полосатой шкурой перекатывались мощные мышцы, а его кровь разлеталась брызгами, пятная траву. В несколько длинных дерганных прыжок зверь скрылся в лесной траве. Ему вслед просвистела стрела Ранджита. Звук тупого удара и новый яростный кошачий рев подсказали нам, что эта полосатая машина смерти получила второе, очень обидное ранение.
— У зверя разрублено плечо! Его гордость посрамлена! — восторженно вскричал Ранджит. — Ступай, Петр, убей его саблей, а мы пока займемся ранами Джода.
Убить саблей⁈ Серьезно⁇
(1) Хоудах — площадка или башня на спине слона.
(2) Петр рассматривал «Атлас Индостана» 1799 года Джеймса Реннелла, помещенный в «Atlas to Crutteell’s Gazetteer».