Выбрать главу

Разделил свой отряд на два десятка банд налетчиков — сотня салангов, два эскадрона рохиллов, взвод гуркхов, три зембурека — и запустил их широкой загонной сетью на север ловить коллекторов. Сопротивления не было — наоборот, местное население нас радостно приветствовало, отряды начали быстро удваиваться-утраиваться в числе. А сам со своей казчьей сотней и всем малонадежным воинством из армий маратхов двинул прямиком на старую столицу Ауда, Файзабад. Всего-то каких 150 верст. Новую, Лакхнау, где сидели владетель Ауда и политический резидент англичан, оставил на десерт. У меня на них были особые планы.

* * *

Граница Бенгалии и царства Киши, город Буксар, канун крещенского сочельника 1802 года.

С начальной фазой активного противостояния с русско-сикхско-марахтскими объединенными силами генерал-лейтенант Лейк бездарно оконфузился, а все из-за болвана Лонгли. Поскольку от главнокомандующего требовалось как можно скорее прийти на помощь северным союзникам, он отправил большую часть обоза водным путем, на баржах по Гангу. Армия же налегке споро двигалась по дорогам Бенгалии, имея постоянно трехдневный запас продовольствия. Соединились в укрепленном городе Буксар — передовом форпосте Ост-Индской компании на границе с вассальным княжеством Бенарес. Используя крепостные причалы, выгрузили ту часть артиллерии, которую перевозили на судах, боеприпасы, походное снаряжение и небольшой запас продуктов. Основную часть провианта генерал-лейтенант решил оставить на баржах и разгрузить их через девять миль выше по течению Ганга, заведя в его приток, в реку Карамнасу, являвшейся естественной границей между британской Бенгалией и Бенаресом. Спокойная река в это время года сильно мелела, но ее невысокие, но обрывистые берега требовали наведения понтонного моста. Армейский квартирмейстер Лонгли предложил использовать для этого баржи.

— Не придется тащить провиант лишние семь миль и сейчас терять время на разгрузочные работы, — логично разъяснил он свою точку зрения. — Сбросим все эти бесчисленные тюки и бочки уже на том берегу Карамнасы, пока будем наводить мост.

Лейк подозвал капитана Филлипса, ответственного за разведку.

— Что слышно о противнике?

— Сэр, нас разделяет не менее двух дней перехода, туземцы топчутся у форта Рамнагра. Наваб Бенареса открыл им ворота, хотя сам дипломатично удрал на другой берег, чтобы мы не обвинили его в антибританских действиях.

— Шитая белыми нитками дипломатия! — грозно нахмурил брови генерал-лейтенант. — Когда все закончится, я заставлю его держать ответ! Форт, осмелившись на сопротивление, мог бы задержать этого Платова надолго. Значит, нашей амбаркации в устье Карамнасы ничто не должно помешать?

— Атаки с суши не ожидаю, — несколько уклончиво ответил капитан, но Лейк на это не обратил внимание, о чем потом крепко пожалел.

— В таком случае, господа, не вижу препятствий принять предложение нашей квартирмейстерской службы. Баржи поднимаются выше по течению, потом заходят в Карамнасу на милю. Точка рандеву вот здесь, — он ткнул пальцем в скотогонный брод на реке, которая в этом месте разрывала грунтовую дорогу между Буксаром и Рамнагра.

Баржи поплыли вверх по течению. На всякий случай их прикрывал двигавшийся берегом индийский кавалерийской полк. Их отплытие задержал густой туман, окутавший реку, поэтому бенгальская армия первой добралась до скотогонного брода.

Саперы сразу приступили к подготовительным работам по наведению моста — срубали обрыв на берегу, чтобы уменьшить крутизну склона и облегчить спуск к будущему мосту артиллерии и полковых повозок. Солдатам разрешили снять ранцы, составить ружья в козлы и присесть.

Лейк, не слезая с коня, пристально изучал равнину за Карамнасой. Он махнул рукой своим командирам, чтобы они приблизились.

— Что вы видите здесь, господа?

Полковники и майоры недоуменно пожали плечами — равнина как равнина, плоская как блин, с редкими рощами и заболоченным участком по левую руку. Река, делая, крутой поворот, дальше шла почти параллельно Гангу, понемногу от него удаляясь. Выходила некая трапеция — именно это двуречье, как все понимали, станет ареной будущей битвы за британскую Бенгалию, ибо дорога шла вдоль левого берега Карамнасы. Лезть на противоположный берег никто не станет.

— Эх вы, неучи! — пожурил их генерал-лейтенант. — Перед нами поле великой битвы. Здесь в 1764 году славный майор Монро побил впятеро превосходящие силы афганцев и индусов. Вломил им по самое не балуйся! К вящей славе британского оружия!