VII, 6. <Адити>{*}
1 Адити — небо, Адити — воздушное пространство,
Адити — мать, она — отец, она — сын.
Все-Боги — Адити, пять родов (человеческих) — Адити,
Адити — то, что рождено, Адити — то, что должно родиться.
2 Мы мощно призываем на помощь великую мать
(Людей) с прекрасным обетом, супругу (космического) закона,
С сильной властью, нестареющую, далеко простирающуюся,
Адити, дающую прекрасное прибежище, прекрасно ведущую вперед!
VII, 7. <Адити>{*}
1 (Мы призываем) Землю, хорошо охраняющую,
Небо беспорочное,
Адити, дающую прекрасное прибежище, прекрасно ведущую вперед.
Пусть взойдем мы на божественную ладью с прекрасными веслами,
Не дающую течи, (мы) безгрешные — на счастье!
2 Сейчас под влиянием награды мы хотим возвеличить
Речью великую мать по имени Адити,
Чье лоно — широкое воздушное пространство.
Пусть она нам дарует укрытие, трижды охраняющее!
VII, 8. <Адитьи>{*}
1 Я возвеличил помощь сыновей Дити, Адити,
Высоких невредимых богов.
Ведь глубоко в море их местопребывание.
Нет никого, кому поклонялись бы больше, чем им!
VII, 9. <На удачу>{*}
1 От хорошего продвигайся к лучшему!
Да будет тебе Брихаспати идущим впереди!
Затем сделай его на всей этой земле
(Тем), чьи враги далеко, (а) все (его) мужи целы!
VII, 10. <К Пушану>{*}
1 На дальнем пути дорог родился Пушан,
На дальнем пути неба, на дальнем пути земли.
К обоим самым приятным местам
Странствует он туда и сюда, зная путь.
2 Пушан знает все эти стороны света.
Пусть поведет он нас самым безопасным (путем)!
Дающий счастье, пылающий, сохраняющий мужей целыми,
Неутомимый, пусть идет он впереди, зная путь!
3 О Пушан, в твоем обете
Да не потерпим мы никогда ущерба!
Мы здесь твои восхвалители.
4 Пусть Пушан с той стороны
Окружит (своею) правою рукой!
Пусть он снова пригонит нам потерянное!
Да соединимся мы с потерянным!
VII, 11. <К Сарасвати>{*}
1 (Та) грудь твоя, что неисчерпаемая, подкрепляющая,
Что благожелательная, легкопризываемая, что прекраснодарящая,
Чем ты даешь в изобилии лучшие блага —
О Сарасвати, позволь здесь прильнуть к ней!
VII, 12. <Против вреда зерну от молнии>{*}
1 Широкий гром, что у тебя, (тот), что высокое
Божественное знамя, распространяется надо всем этим.
Да не поразишь ты молнией наш посев, о бог!
Да не поразишь ты также лучами солнца!
VII, 13. <На успех в собрании>{*}
1 Собрание и сходка — пусть примут они меня хорошо,
Две согласные дочери Праджапати!
С кем я встречусь, пусть захочет он мне помочь!
Пусть буду я говорить приятное среди собравшихся, о отцы!
2 Знаем мы твое имя, о собрание:
Ты ведь «Забава» по имени.
Кто бы ни были сидящие в собрании,
Пусть будут они одной речи со мной!
3 У этих, сидящих вместе,
Я забираю себе блеск, искусство.
Из всего этого общества
Меня, о Индра, сделай удачливым!
4 Та мысль ваша, что ушла прочь,
Что привязана там ли, тут ли, —
Эту (мысль) вашу мы заставляем вернуться.
Да покоится ваша мысль во мне!
VII, 14. <Против врагов>{*}
1 Как солнце восходящее
Забирает себе свет у звезд,
Так я забираю себе блеск
У женщин и мужчин, ненавидящих (меня).
2 Сколько бы из (моих) соперников ни глядело
На меня, когда я подхожу, —
Как восходящее солнце у спящих,
Я забираю себе блеск у ненавидящих (меня).
VII, 15. <К Савитару>{*}
1 Этого бога Савитара,
В двух руках которого поэтическая сила,
(Того), чье побуждение истинно, дарителя сокровищ,
Приятного, я воспеваю молитвой.
2 Чей высокий солнечный свет, блеск
Ярко вспыхнул при (его) побуждении,
(Этот) златорукий, с прекрасной силой духа
Красотою создал небо.
3 Ведь ты вызвал к жизни, о бог, для первого отца
Высоту для него, ширину для него.
А для нас, о Савитар, день за днем
Создавай желанные вещи, много скота!