Выбрать главу
3 Апсарас пируют на общем пиру Между жертвенной повозкой и солнцем. Пусть они смешают с жиром мои руки! Пусть отдадут мне во власть соперника-игрока!
4 Неудачу — противнику в игре! Нас полей жиром! Как дерево — молнией срази (того), Кто играет против нас!
5 Кто создал это богатство для нашей игры, Кто (создал) взятку и остаток игральных костей, Тот бог, наслаждаясь этим нашим возлиянием, — Пусть пируем мы на общем пиру вместе с гандхарвами!
6 «Живущие вместе» — вот ваше название. Ведь игральные кости — (те), кто видит грозного: они несут власть. Вас таких, о капли, мы хотим почтить возлиянием! Пусть будем мы господами богатств!
7 Если я, умоляя, призываю богов, Если жили мы как ведийские ученики, Если я выхватываю коричневые игральные кости, Да будут они милостивы к нам в таком (положении)!
1 О Агни и Индра! Для (вашего) почитателя Вы беспрепятственно убиваете врагов — Ведь вы оба — лучшие убийцы врагов.
2 Благодаря кому еще в самом начале они завоевали небо, Кто проник во все существа, Двоих деятельных, быков, с ваджрой в руке — Агни, Индру я призываю как убийц врагов.
3 Бог Брихаспати захватил Тебя чашей. О Индра, войди в нас с помощью песен Ради жертвователя, выжимающего (сому)!
1 Ты — брюхо Индры, вместилище сомы, Дух богов, а также людей. Здесь ты породи потомков, которые в них (есть) для тебя, (А те), что в другом месте, здесь пусть они охотно останутся для тебя!
1 Прекрасны небо-и-земля, Благожелательны вблизи, с великими обетами. Семь вод протекли, божественные. Да избавят они нас от беды!
2 Пусть избавят они меня от того, что исходит от проклятия, А также и от того, что исходит от Варуны, А также от колодки Ямы (И) от всякого прегрешения против богов!
1 О грубая! О грубое ползучее растение! Срежь ту самую женщину, грубая! Чтобы стала ты ненавистной за содеянное Для того, обладающего членом!
2 Ты — грубая, грубиянка. Ядовитая, ты пропитана (?) ядом. Чтоб тебя избегали, Как яловую корову у быка!
1 Я забираю из твоих внутренностей, Я забираю из твоего сердца, Я забираю из выражения твоего лица — Я забираю у тебя весь блеск!
2 Пусть уйдут отсюда тревоги, У(йдут) сожаления, у(йдут) и порицания! Агни пусть убьет женских ракшасов! Сома пусть убьет злоумышленниц!
1 Улетай отсюда, о дурной знак, Исчезай отсюда, улетай оттуда! Железным крюком Мы насаживаем тебя на ненавидящего (нас).
2 (Тот) знак, летающий (и) неприятный, Что на меня взобрался, как лиана на дерево, — Забери его у нас отсюда в другое место, о Савитар, Золоторукий, наделяющий нас добром!
3 Сто один знак (бывает) у смертного, Возникший от рождения вместе с телом. Самые худшие из них мы отсылаем отсюда прочь, Счастливые же передай нам, Джатаведас!
4 Я разделил эти и те, Как коров, рассеянных на пустыре. Пусть останутся хорошие знаки, (А) которые плохие, я их заставил исчезнуть!
1 Поклон жаркой, трясучей, Толкающей, мощной. Поклон холодной, исполняющей прежние желания!
2 Та, что нападет на другой день (и та, что) оба дня (подряд), — Пусть она, беззаконная, нападет на эту лягушку!
1 Приезжай, о Индра, на резвых Буланых конях, чей волос как павлиний хвост! Пусть никакие (люди) не удержат тебя, словно ловчие — птицу! Пройди сквозь них как через пустыню!