26 Агни отвращает ракшасов,
(Он) светлопламенный, бессмертный,
Светлый, очищающий, достойный восхвалений.
VIII, 4. <К Индре-Соме>{*}
1 О Индра-Сома, спалите ракшаса, придавите (его)!
Повергните ниц, о два быка, тех, кто крепнет во мраке!
Раздробите безумных, сожгите (их) дотла!
Убейте, столкните, заколите атринов!
2 О Индра-Сома, пусть говорящего злое
Охватит злое пламя, словно котелок, стоящий на огне!
Ненавистнику молитвы, пожирателю сырого мяса с грозным взглядом,
Кимидину даруйте неистощимую ненависть!
3 О Индра-Сома, пронзите злодеев в глубине пропасти,
Во мраке, где не за что ухватиться,
Чтобы оттуда никто из них не выбрался!
Да послужит эта ваша яростная мощь для господства (над ними)!
4 О Индра-Сома, швырните с неба (и) с земли
Смертельное оружие, расплющивающее говорящего злое!
Вытешите звучную (дубину грома) из гор,
Которою вы спалите ракшаса растущего!
5 О Индра-Сома, швырните вы с неба (смертельное оружие)!
(Выстрелами), раскаленными на огне, бьющими как камни,
Нестареющими (языками пламени), вооруженными жаром, пронзите вы
Атринов в бездне! Да отправятся они туда без звука!
6 О Индра-Сома, да окружит вас со всех сторон
Эта молитва, как подпруга — двоих коней, приносящих награду,
Призыв, который я вам мудро посылаю!
Вдохните жизнь в эти священные слова, как два царя!
7 Вспоминайте (нас) при (ваших) стремительных действиях!
Убейте обманщиков — ракшасов коварных!
О Индра-Сома, да не будет легкого пути для злодея,
Который когда-либо повредит мне, враждебный!
8 Кто меня, бродящего со скромным желанием,
Обзывает неправедными словами —
Словно вода, захваченная в горсть,
Пусть превратится он в ничто, (этот) изрекатель ничтожного, о Индра!
9 (Те), кто по (своему) обычаю искажает скромную речь
Или кто по своей природе благое превращает в злое,
Пусть Сома выдаст их змее
Или пусть он поместит их в лоно небытия!
10 Кто хочет повредить соку нашего питания, о Агни,
(Соку) коней, коров, кто — (соку) наших тел,
(Этот) обманщик, вор, совершающий кражу, пусть пропадет он!
Да сгинет он сам вместе с потомством!
11 Да погибнет он сам вместе с потомством!
Да провалится он сквозь все три земли!
Да засохнет блеск у того, о боги,
Кто хочет повредить мне днем и кто ночью!
12 Для сведущего человека легко различить:
Истинная и неистинная речь (всегда) спорят друг с другом.
Какая из двух истинная, которая более правдивая,
Ее только и поддерживает Сома; ничтожную он убивает.
13 В самом деле, Сома никак не поддерживает ни коварного,
Ни правителя, неправедно использующего (власть).
Он убивает ракшаса, убивает ничтожно говорящего.
Оба они будут лежать во власти Индры.
14 Если б у меня были неправедные боги
Или если б я неверно воспринимал богов, о Агни —
За что ты сердишься на нас, о Джатаведас?
Ведущие лживые речи пусть найдут у тебя гибель!
15 Я умер бы сегодня, если б был колдуном
Или если б сжег срок жизни человека!
И пусть тот лишится десятерых сыновей,
Кто неверно говорит мне: «Эй, колдун!».
16 Кто мне, не-колдуну, говорит: «(Эй), колдун»,
Или который ракшас говорит: «Я чист!»,
Индра пусть того убьет великим оружием!
Да падет он ниже любого существа!
17 (Ведьма), которая является ночью, как сова,
Вредная, скрывающая (свое) тело,
Да падет она в бесконечную пропасть!
Пусть давильные камни убьют ракшасов (своим) грохотом!
18 Рассеивайтесь, о Маруты, по поселениям: ищите,
Хватайте, давите ракшасов,
Которые летают по ночам, превратившись в птиц,
Или же которые совершают осквернения божественного обряда!
19 Швырни с неба камень, о Индра!
Заостренного Сомой, о щедрый, сделай совсем острым!
Спереди, сзади, снизу, сверху
Размозжи ракшасов горою!
20 Вот они летают туда-сюда эти собачьи колдуны.
Желающие навредить, они стремятся навредить Индре, которому нельзя навредить.
Могучий точит смертельное оружие для предателей.
Пусть швырнет он сейчас в колдунов дубину грома!
21 Индра был сокрушителем колдунов,
Возмутителей возлияния, желающих захватить (его).
Пусть же могучий нападет на тех, кто является ракшасами,
(Входя), как топор в дерево, раскалывая (их), словно сосуды!
22 (Убей) совиного колдуна (и) сычиного (?) колдуна,
Убей собачьего колдуна, а также кукушечьего колдуна,
Орлиного колдуна, а также ястребиного колдуна!
Раздроби ракшаса, как жернов — (зерна), о Индра!