9 Одинокого, бегающего по спине океана,
(Еще когда) он был молодым, проглотил седой (старик).
Взгляни на мудрость бога во (всем) величии:
Сегодня он умер, вчера еще дышал.
10 Кто его создал, тот его не ведает.
Кто его видел, от того он тут же прочь.
Скрытый повсюду в лоне матери,
Имея обширное потомство, он пришел к гибели.
11 Я видел пастуха, без устали
Бродящего по дорогам туда и сюда.
Скрываясь (в водах), текущих вместе и в разные стороны,
Он шевелится во (всех) существах.
12 Небо — отец наш, родитель. Там (наш) пуп.
Родня наша, мать — это великая земля.
Внутри (этих) двух простертых чаш (наше) лоно.
Здесь отец вложил зародыш дочери.
13 Я спрашиваю тебя о крайней границе земли.
Я спрашиваю о семени племенного жеребца.
Я спрашиваю о пупе всего мироздания,
Я спрашиваю о высшем небе речи.
14 Этот алтарь — крайняя граница земли.
Этот Сома — семя племенного жеребца.
Это жертвоприношение — пуп всего мироздания.
Брахман этот — высшее небо речи.
15 Не понимаю, чему подобно то, что я есть.
Затаившись, я странствую, мыслью вооруженный.
Стоит только войти в меня перворожденному закона,
Сразу же получаю я долю в этой речи.
16 Назад-вперед он идет, сдержанный своим обычаем,
Бессмертный — одного происхождения со смертным.
Эти двое постоянно расходятся в противоположные стороны —
Одного воспринимают, другого не воспринимают.
17 Семеро полуотпрысков по приказу Вишну
Заняты распределением семени мироздания.
Они — молитвами, они, вдохновенные, мыслью
(Всех) превосходят во всем, (эти) превосходящие.
18 Кто не знает того слога гимна
На высшем небе, на котором все боги восседают,
Что же он поделает с гимном?
А кто это знает, те сидят вместе.
19 Приводя в порядок с помощью меры строку гимна,
С помощью половины гимна они привели в порядок все, что движется.
Распространился трехногий брахман, имеющий много форм.
Благодаря этому живут четыре стороны света.
20 Да будешь ты счастлива, пасясь на тучном пастбище!
Да будем счастливы также и мы!
Ешь траву постоянно, о невредимая!
Пей чистую воду, приходя (на водопой)!
21 Вот корова замычала, создавая потоки воды.
Она одноногая, двуногая, четырехногая.
Она стала восьминогой, девятиногой,
С тысячей слогов, множеством существований.
Из нее моря вытекают.
22 По черному пути золотистые птицы,
Рядясь в воды, взлетают в небо.
Они вернулись из сиденья закона,
И вот они окропили землю жиром.
23 Безногая идет впереди тех, у кого есть ноги.
Кто понял это ваше (творение), о Митра-Варуна?
Зародыш как раз и несет ее бремя.
Она (?) исполняет закон, наблюдает за беззаконием.
24 Вирадж — (это) речь, Вирадж — земля, Вирадж — воздушное пространство, Вирадж — Праджапати. Вирадж стал смертью, верховным владыкой (богов) садхья. В его власти что было, что будет. Пусть отдаст он в мою власть что было, что будет!
25 Издали увидел я дым от (горящего) навоза
Посредине за пределами нижнего (пространства).
Мужи варили себе пятнистого быка.
Таковы были первые обычаи.
26 Трое волосатых появляются в определенное время.
В течение года стрижется один из них.
Другой мощно все озирает.
Порыв, а не облик воспринимается у одного (из них).
27 На четыре четверти размерена речь.
Их знают брахманы, которые мудры.
Три тайно сложенные (четверти) они не пускают в ход.
На четвертой (четверти) речи говорят люди.
28 Индрой, Митрой, Варуной, Агни (его) называют,
А оно, божественное — птица Гарутмант.
Что есть одно, вдохновенные называют разными способами:
Агни, Ямой, Матаришваном (его) называют.
Девятая книга окончена.
ВОТ ДЕСЯТАЯ КНИГА
X, 1. <Против ворожбы>{*}
1 (Ее), сделанную руками, многообразную, кого умельцы
Готовят как невесту на свадьбу, —
Пусть она уберется подальше! Мы выталкиваем ее прочь!
2 С головою, с носом, с ушами,
Составленная создателем ворожбы, многообразная —
Пусть она уберется подальше! Мы выталкиваем ее прочь!
3 Созданная шудрой, созданная раджей,
Созданная женщиной, созданная брахманами,
Как жена, вытолкнутая мужем,
Пусть она по родству попадет к (своему) создателю!