13 Рохита родитель жертвы и (ее) рот.
Речью, слухом, мыслью я совершаю возлияние Рохите.
Боги идут благожелательными к Рохите.
Пусть он даст мне подняться с помощью подъемов, связанных с собранием!
14 Рохита распределил жертву для Вишвакармана.
От этого ко мне пришли эти сверкания.
Я хочу провозгласить твою родину в пределах мироздания.
15 На тебя взошел (размер) брихати, а также панкти,
Взо(шел размер) какубх вместе с блеском, о Джатаведас.
На тебя взошел возглас «Вашат!» со слогами ушниха,
На тебя взошел Рохита со (своим) семенем.
16 Этот одевается в зародыша земли.
Этот одевается в небо, в воздушное пространство,
Этот на вершине красноватого (солнца)
Достиг миров (светлого) неба.
17 О господин речи, (пусть будет) земля мягкой для нас,
Мягкой (наша) обитель, очень приятным ложе!
Только здесь пусть будет дыхание, в нашем содружестве!
О самый высший, пусть Агни тебя окружит долгой жизнью, блеском!
18 О господин речи, (те) пять времен года, что у нас,
Которые возникли как связанные с Вишвакарманом, —
Только здесь пусть будет дыхание, в нашем содружестве!
О самый высший, пусть Рохита тебя окружит долгой жизнью, блеском!
19 О господин речи, (создай) нам благожелательность и разум,
Создай нам коров в хлеву, потомков в (наших) лонах!
Только здесь пусть будет дыхание, в нашем содружестве!
О самый высший, тебя я окружаю долгой жизнью, блеском!
20 Тебя окружил блеском Савитар, бог
Агни, Митра-Варуна о(хватили) тебя.
Приходи, топча всех скупцов!
Ты сделал это царство полным блаженства.
21 Когда тебя, о Рохита, везет
Пятнистая, (запряженная) в колесницу как пристяжная,
Ты движешься с великолепием, выпуская течь реки.
22 Рохини передана Рохите,
Распорядительница, прекрасного цвета, могучая, блистательная.
Пусть завоюем мы всевозможные награды с ее помощью,
Пусть мы выигрываем все бои с ее помощью!
23 Рохини — это место Рохиты,
(А) вот путь, по которому идет пятнистая.
Ее ведут вверх Гандхарвы, Кашьяпы.
Ее заботливо охраняют поэты.
24 Буланые кони Сурьи, яркие,
Бессмертные, всегда возят легкоходную колесницу.
Пьющий жир Рохита, сверкающий бог,
Проник в пятнистое небо.
25 Рохита, остророгий бык,
Который окружил Агни, о(кружил) Сурью,
Который укрепляет Небо и Землю, —
Из него боги создают (все) создания.
26 Рохита поднялся на небо.
Из великого потока.
На все подъемы поднялся Рохита.
27 Измеряй дающую молоко, сочащуюся жиром (корову).
Она безотказная дойная корова богов.
Пусть Индра пьет сому! Пусть будет спокойствие!
Пусть Агни восхваляет: выброси прочь насмешников!
28 Зажегся Агни, когда его зажигают,
Окрепший от жара, политый жиром.
Агни покоряющий, всепокоряющий,
Пусть убьет соперников, которые у меня (есть)!
29 Пусть он убьет их, пусть испепелит —
(Вот он) враг, который сражается с нами.
С помощью Агни-пожирателя мяса
Мы испепеляем соперников.
30 Пришиби их, о Индра, повергнутых вниз,
(Своею) ваджрой, (ты), обладатель (мощных) рук!
Затем соперников моих
Захватил я себе с помощью вспышек Агни.
31 О Агни, сделай чтоб соперники повалились ниже нас!
Встряхни враждебного родича, о Брихаспати!
О Индра-Агни, о Митра-Варуна,
Пусть повалятся ниже (нас) (эти) бессильные в своей ярости!
32 О бог Сурья, когда ты восходишь,
Пришиби моих соперников!
Пришиби их камнем —
Пусть уйдут они в нижний мрак!
33 Теленок Вирадж, бык молитв
Со сверкающей спиной, поднялся в воздушное пространство.
С жиром (в руках) поют они песню теленку.
Его, кто есть брахман, они усиливают брахманом.
34 На небо поднимись и на землю поднимись,
На царство поднимись и на имущество поднимись!
На потомство поднимись и на бессмертие поднимись!
Соприкоснись (своим) телом с Рохитой!
35 Какие боги, поддерживающие царство,
Идут окружать солнце —
В согласии с ними Рохита
Благожелательный пусть дарует тебе царство!
36 Вверх везут тебя жертвы, очищенные брахманом.
Странствующие по пути буланые кони возят тебя.
Ты сверкаешь через море, через поток.
37 На Рохите покоятся Небо-и-Земля,
На захватывающем добро, захватывающем коров, захватывающем добычу.
У кого тысяча и семь рождений,
Я хочу провозгласить твою родину в пределах мироздания.