20 (Измеряя) единую нить во всех направлениях,
Внутри гаятри, в лоне бессмертия —
Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех
(Человека), который вредит знающему так брахману.
Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!
Набрось петли на угнетателя брахманов!
21 Три захода (солнца), а также три восхода,
Три пространства (и), конечно, три неба.
Мы знаем, о Агни, твое тройное место рождения,
Тройные рождения богов мы знаем —
Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех
(Человека), который вредит знающему так брахману.
Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!
Набрось петли на угнетателя брахманов!
22 Кто, рождаясь, раскрыл землю,
Поместил океан в воздушное пространство —
Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех
(Человека), который вредит знающему так брахману.
Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!
Набрось петли на угнетателя брахманов!
23 Ты, о Агни, под воздействием (своих) возможностей, вспышек,
Зажженный огонь, воспламенился на небе.
Что воспели Маруты, чья мать Пришни,
Когда боги породили Рохиту? —
Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех
(Человека), который вредит знающему так брахману.
Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!
Набрось петли на угнетателя брахманов!
24 Кто дает жизнь, дает силу, чей приказ
Все признают, чей (приказ признают) боги,
Кто правит его двуногими, кто четвероногими —
Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех
(Человека), который вредит знающему так брахману.
Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!
Набрось петли на угнетателя брахманов!
25 Одноногий шагнул дальше, чем двуногий.
Двуногий настигает сзади трехногого.
Четвероногий действовал по зову двуногих,
Находясь при стаде (и) следя за ним, —
Против этого рассерженного бога (направлен) тот грех
(Человека), который вредит знающему так брахману.
Заставь (его) содрогаться, о Рохита, уничтожь!
Набрось петли на угнетателя брахманов!
26 Белый сын черной (матери)
Родился, дитя ночи.
Это он поднимается на небо.
Рохита поднялся на подъемы.
1 Он идет, Савитар, к светлому простору, глядя вниз на спине неба.
2 Он идет к небосводу, наполненному (его) лучами, великий Индра, окруженный.
3 Он создатель, он распределитель, он Ваю, небосвод, устремленный ввысь.
4 Он Арьяман, он Варуна, он Рудра, он великий бог.
5 Он Агни, он и Сурья, он также и великий Яма.
6 Рядом с ним находятся молодые, с одной головой, объединенные, (числом) десять.
7 Они тянутся сзади вперед. Когда он восходит, он ярко сверкает.
8 Его эта толпа Марутова. Она движется (словно) на петлях подвешена (?).
9 Он идет по небосводу, наполненному (его) лучами, великий Индра, окруженный.
10 Его эти девять вместилищ, опор, установленных в девяти местах.
11 Он следит за живыми существами, (за тем), что дышит и что нет.
12 В него вошло это могущество. Он такой один, единый, единственный.
13 Эти боги в нем становятся едиными.
14 Слава и блеск, власть и небосвод, величие брахманов, пища и поедание пищи —
15 (Тому), кто знает единого бога.
16 Он не зовется ни вторым, ни третьим и ни четвертым.
17 Он не зовется ни пятым, ни шестым и ни седьмым.
18 Он не зовется ни восьмым, ни девятым и ни десятым.
19 Он следит за всем (тем), что дышит и что нет,
20 В него вошло это могущество. Он такой один, единый, единственный.
21 Все боги в нем становятся едиными.
22 Почитание и покаяние, слава и блеск, власть и небосвод, величие брахманов, пища и поедание пищи,
23 Что было и что будет, вера и сияние, небесный свет и свадха —
24 (Тому), кто знает единого бога.
25 Он, конечно, смерть, он бессмертие, он чудовище, он ракшас.
26 Он Рудра, захватывающий добро при наделении добром, при произнесении почитания (он) возглас: «Вашат!», сопровождающий (его).
27 Все эти колдуны исполняют его приказ.
28 В его власти все те созвездия вместе с луной.
29 Ведь он родился ото дня; от него родился день.
30 Ведь он родился от ночи; от него ночь родилась.