Выбрать главу

5 Знаем мы место твоего рождения, о сон: ты сын небытия, помощник Ямы. Ты причиняешь конец, ты смерть. Так мы тебя такого распознаем, о сон. Ты, о сон, охраняй нас от дурного сновидения!

6 Знаем мы место твоего рождения, о сон: ты сын прекращения бытия, помощник Ямы. Ты причиняешь конец, ты смерть. Так мы тебя такого распознаем, о сон. Ты, о сон, охраняй нас от дурного сновидения!

7 Знаем мы место твоего рождения, о сон: ты сын ущербного бытия, помощник Ямы. Ты причиняешь конец, ты смерть. Так мы тебя такого распознаем, о сон. Ты, о сон, охраняй нас от дурного сновидения!

8 Знаем мы место твоего рождения, о сон: ты сын жен богов, помощник Ямы.

9 Ты причиняешь конец, ты смерть.

10 Так мы тебя такого распознаем, о сон. Ты, о сон, охраняй нас от дурного сновидения!

1 Мы победили сегодня, мы одержали верх; мы стали лишенными греха.

2 О Ушас, от какого дурного сновидения нам было страшно, пусть оно угаснет!

3 Увези это прочь для того, кто (нас) ненавидит, увези это прочь для того, кто (нас) проклинает!

4 Кого мы ненавидим, и кто нас ненавидит, тому мы это отправляем.

5 Божественная Ушас — в согласии с речью; божественная речь — в согласии с Ушас.

6 Повелитель Ушас — в согласии с повелителем речи, повелитель речи — в согласии с повелителем Ушас.

7 Пусть увезут они прочь от того (человека) скупцов, (людей) с дурным именем, саданв,

8 (Демонов) кумбхика, (тех), кто наводит порчу, хулителей.

9 Дурное сновидение наяву, дурное сновидение во сне.

10 Блага, которые не придут, замыслы, которые не осуществятся, петли оскорбления, которые не развязать, —

11 Это, о Агни, пусть боги увезут прочь от того (человека), чтобы стал он евнухом, шатающимся, нехорошим.

1 Этим я пронзаю его. Небытием я пронзаю его. Прекращением бытия я пронзаю его. Ущербным бытием я пронзаю его. С помощью Грахи я пронзаю его. Мраком я пронзаю его.

2 Я предъявляю ему грозные, жестокие требования богов.

3 Я вставляю его между двух клыков Вайшванары.

4 Так-не-так пусть она проглотит.

5 Кто нас ненавидит, пусть его ненавидит (его) собственная суть! Кого мы ненавидим, пусть ненавидит он себя!

6 Ненавистника мы хотим отлучить от неба, от земли, от воздушного пространства.

7 О ты с удачными походами, особенный на вид!

8 Вот я стираю дурное сновидение на сына такого-то и такой-то.

9 С чем я имел дело по разным поводам, с чем вечером, с чем ранней ночью,

10 С чем бодрствуя, с чем во сне, с чем днем, с чем ночью,

11 С чем я имею дело каждый день, от этого я его отрезаю.

12 Убей его! Радуйся этому! Раздроби его ребра!

13 Пусть не живет он! Пусть покинет его дыхание!

1 Что завоевано — наше, что разбито — наше, правда — наша, блеск — наш, брахман — наш, светлое небо — наше, жертва — наша, домашний скот — наш, потомство — наше, герои — наши.

2 От этого мы отлучаем того (человека): того сына такого-то и такой-то, которым он является.

3 Да не освободится он из петли Грахи!

4 Вот я обволакиваю его великолепие, блеск, дыхание, срок жизни. Вот бросаю его под ноги.

5 Что завоевано — наше, что разбито — наше, правда — наша, блеск — наш, брахман — наш, светлое небо — наше, жертва — наша, домашний скот — наш, потомство — наше, герои — наши. От этого мы отлучаем того (человека): того сына такого-то и такой-то, которым он является. Да не освободится он из петли Гибели! Вот я обволакиваю его великолепие, блеск, дыхание, срок жизни. Вот бросаю его под ноги.

6 Что завоевано — наше, что разбито — наше, правда — наша, блеск — наш, брахман — наш, светлое небо — наше, жертва — наша, домашний скот — наш, потомство — наше, герои — наши. От этого мы отлучаем того (человека): того сына такого-то и такой-то, которым он является. Да не освободится он из петли небытия! Вот я обволакиваю его великолепие, блеск, дыхание, срок жизни. Вот бросаю его под ноги.

7 Что завоевано — наше, что разбито — наше, правда — наша, блеск — наш, брахман — наш, светлое небо — наше, жертва — наша, домашний скот — наш, потомство — наше, герои — наши. От этого мы отлучаем того (человека): того сына такого-то и такой-то, которым он является. Да не освободится он из петли прекращения бытия! Вот я обволакиваю его великолепие, блеск, дыхание, срок жизни. Вот бросаю его под ноги.

8 Что завоевано — наше, что разбито — наше, правда — наша, блеск — наш, брахман — наш, светлое небо — наше, жертва — наша, домашний скот — наш, потомство — наше, герои — наши. От этого мы отлучаем того (человека): того сына такого-то и такой-то, которым он является. Да не освободится он из петли ущербного бытия! Вот я обволакиваю его великолепие, блеск, дыхание, срок жизни. Вот бросаю его под ноги.