26 Когда, о Агни, будет это собрание,
Божественное среди богов, достойных жертв, о достойный жертв,
И когда ты будешь раздавать сокровища, о самосущий,
Ты там создай нам долю, полную добра!
27 Агни увидел перед собой начало утренних зорь,
Дни, он, первый Джатаведас.
Он вошел в солнце, в утренние зори,
В лучи, в Небо-и-Землю.
28 Агни заглянул вперед в начало утренних зорь,
Навстречу солнцу, он, первый Джатаведас,
Навстречу лучам солнца во многих местах,
Он протянулся к Небу-и-Земле.
29 Небо и Земля первыми по закону
Услышат, чья речь истинна,
Когда бог, побуждающий смертных приносить жертвы,
Усаживается как хотар, вновь обретая свою жизненную силу!
30 Бог, охватывающий богов законом,
Отвези наше возлияние как первый знаток.
(Ты) с дымом-знаменем, благодаря дровам излучающий свет,
Сладкозвучный хотар, постоянный, жертвующий речью лучше другого!
31 Я воспеваю вашу (?) деятельность, чтобы она усиливалась, о сочащиеся жиром!
О Небо-и-Земля, слушайте меня, (вы), две половины вселенной!
Когда (наши) дни и светлые времена канут в небытие,
Пусть тогда (наши) родители придадут (нам) сил (своим) медом!
32 Если бессмертие бога легко доступно корове,
(То) рожденные от нее поддерживают две широкие (половины вселенной).
Все-Боги следуют за твоей жертвенной формулой,
Чтобы пестрая (корова) доилась небесным жиром, влагой!
33 Что же жалуется на нас царь (Варуна)?
Что сделали мы против его завета? Кто (это) точно знает?
Даже сам Митра сердит.
Грохот богов (в сердцах) подобен грохоту колесничих при победе.
34 Дурной памяти здесь имя бессмертного,
Когда женщина с тем же признаком становится чужой.
(А) кто помянет (имя) Ямы доброй памятью,
Того, о Агни, высокий, защищай неустанно!
35 На чьем собрании боги веселятся,
Какого сиденья, Вивасвата, они придерживаются,
В солнце они поместили свет, в луну лучи,
(И эти) двое бродят вокруг сияния неутомимо.
36 В каком тайном расположении бродят вокруг боги,
Мы не знаем этого —
Митра, Адити, бог Савитар,
Объявят нас невиновными перед Варуной!
37 Друзья, мы произносим
Молитву для Индры-Громовержца.
Я хочу хорошенько восхвалить для вас самого мужественного, отважного.
38 Ты знаменит за силу,
За убийство Вритры, о убийца Вритры.
Щедрыми дарами ты даешь еще больше, о герой.
39 Ты проходишь по поверхности сквозь землю, как стрела (?).
Пусть дуют для нас ветры здесь на земле,
Когда он, как Митра (или) Варуна умащаемый,
Словно Агни в древесине, испустил (свой) жар.
40 Славь знаменитого, сидящего на сиденье боевой колесницы,
Царя, страшного, как нападающий (зверь), грозного!
Будь милостив к певцу, о Рудра, когда тебя прославляют!
Другого стрелка, а не нас, стрелка копьем пусть повергнут ниц!
41 Сарасвати зовут (люди), стремящиеся к богам,
Сарасвати, когда тянется обряд.
Сарасвати призывают свершители благих деяний.
Сарасвати пусть даст почитателю избранный дар!
42 Сарасвати призывают отцы,
Приближаясь к жертве с правой стороны.
Радуйтесь, сидя на этой жертвенной соломе!
Снабди нас едой, не приносящий неприятностей!
43 О Сарасвати, ты, которая приехала на одной колеснице
С песнями, с возгласами «Свадха!».
О богиня, радуясь вместе с отцами,
Даруй жертвователю здесь долю тысячного подкрепления!
44 Пусть подтянутся ближние, подтянутся дальние,
(Под)тянутся средние отцы, достойные сомы!
Кто зная закон, беспрепятственно ушел в жизнь духов,
Да помогут нам эти отцы в призывах!
45 Я нашел легконаходимых отцов,
Потомка и высший шаг Вишну.
(Те), сидящие на жертвенной соломе, что по своему желанию вкушают
Выжатый напиток, они сюда приходят охотнее всех.
46 Пусть будет сегодня это поклонение отцам,
Которые раньше, которые позже отправились,
Которые осели в земном пространстве,
Или которые сейчас (живут) в прекрасных краях.
47 Матали с Кавьями, Яма с Ангирасами,
Брихаспати, возвеличенный песнопевцами,
Кого возвеличили боги и кто — богов —
Да помогут нам эти отцы во время призывов!
48 Вкусен он, конечно, а также сладок он,
Резок он, конечно, а также сочен он,
И уж, конечно, никто не справится с Индрой в сражениях,
Когда тот только что выпил его.
49 Того, кто удалился по великим отлогим склонам,
Разглядел путь для многих,
Сына Вивасвати, собирателя людей,
Яму-царя почтите жертвой!