59 Пусть твой неистовый дым покроет (все),
Светло распространяясь, когда он на небе.
Ведь как солнце сиянием,
Сверкаешь ты красотой, о очищающийся.
60 Капля в самом деле движется на свидание с Индрой,
Друг не нарушает обещаний другу.
Как мужчина к женщинам, ты спешишь соединиться —
Сома в сосуде — путем в сто дорог.
61 Они ведь вкусили, возрадовались,
Они стряхнули прочь приятные (дары).
Прославлены были обладатели собственного блеска.
О вдохновенные, о самые юные, мы умоляем!
62 Придите, о отцы, достойные сомы,
Тайными путями, исхоженными отцами,
Давая нам срок жизни и потомство!
Обратитесь к нам с изобилием богатства!
63 Уйдите прочь, о отцы, достойные сомы,
Тайными путями, ведущими к твердыне.
Затем через месяц придите снова в наш дом
Вкушать возлияние, принеся (нам) хорошее потомство, хороших героев!
64 Если Агни оставит один ваш член,
Отправляя в мир отцов, Джатаведас,
То этот ваш (член) я восполню снова.
Имея все члены, о отцы, пируйте на небе!
65 Стал вестником посланный Джатаведас,
Кого вечером, в конце дня, должны прославлять люди.
Ты передал отцам. Они вкусили по желанию.
Ешь ты, о бог, предложенные возлияния!
66 Эй, такой-то! Здесь твоя мысль.
Как малыша (?) — сестры,
Укрой его, о земля.
67 Да украсятся миры, где сидят отцы! Я усаживаю тебя в мире, где сидят отцы!
68 Ты жертвенная солома у тех, кто наши отцы,
69 Рас(пусти) на нас верхнюю петлю, о Варуна,
Нижнюю, среднюю распусти!
Тогда, о Адитья, да будем мы
В твоем обете безвинными перед Адити!
70 Сними с нас все петли, о Варуна,
Которыми перевязаны вдоль, которыми поперек!
Да будем жить мы тогда сотни осеней,
Тобою, о царь, защищенные и охраняемые!
71 Для Агни, увозящего поминальную жертву, свадха (и) поклон!
72 Для Сомы, связанного с отцами, свадха (и) поклон!
73 Для отцов, имеющих сому, свадха (и) поклон!
74 Для Ямы, связанного с отцами, свадха (и) поклон!
75 Это тебе, о прадед, свадха и (тем), кто после тебя!
76 Это тебе, о дед, свадха и (тем), кто после тебя!
77 Это тебе, о отец, свадха!
78 Свадха отцам, сидящим на земле!
79 Свадха отцам, сидящим в воздухе!
80 Свадха отцам, сидящим на небе!
81 Поклон, о отцы, вашей жизненной силе! Поклон, о отцы, вашему соку!
82 Поклон, о отцы, вашей ярости! Поклон, о отцы, вашему гневу!
83 Поклон, о отцы, тому в вас, что ужасно! Поклон, о отцы, тому в вас, что жестоко!
84 Поклон, о отцы, тому в вас, что дружелюбно! Поклон, о отцы, тому в вас, что мягко!
85 Поклон вам, о отцы! Свадха вам, о отцы!
86 (Те) отцы, которые здесь, — о отцы, которые здесь, — (ведь) вы есть тут, (пусть будут) они вслед за вами! Пусть будете вы лучшими из них!
87 (Те) отцы, которые здесь, — ведь мы здесь живые! — (пусть будут) они вслед за нами! Пусть будем мы лучшими из них!
88 Мы хотим зажечь, о Агни, твое
Сверкающее, нестареющее (пламя), о бог,
Чтобы те самые твои удивительные
Дрова засветились на небе.
Принеси восхвалителям жертвенную усладу!
89 Месяц в глубине вод:
Прекраснокрылый мчится по небу.
Не находят себе места
Златообразные сверкающие молнии.
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!
Восемнадцатая книга окончена.
ВОТ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ КНИГА
<Дополнения>
XIX, 1. <На возлияние со стечением>{*}
1 Пусть вместе стекутся реки,
Вместе ветры, вместе птицы!
О песни, усильте эту жертву!
Я приношу жертву возлиянием на стечение.
2 О возлияния, помогите этой жертве,
Этой, а также стекающимся.
Я приношу жертву возлиянием на стечение.
3 Форма за формой, живость за живостью —
Охватив его, я (его) обнимаю.
Пусть четыре стороны света усилят эту жертву.
Я приношу жертву возлиянием со стечением.
XIX, 2. <На восхваление вод>{*}
1 На благо тебе воды с Гималаев,
И на благо тебе пусть будут воды из источников.
На благо тебе текучие воды,
И на благо тебе пусть будут дождевые.
2 На благо тебе воды пустыни,
На благо тебе пусть будут болотные.
На благо тебе выкопанные (из-под земли) воды,
На благо, которые принесены в горшках.
3 Роющие без лопат, умелые,
Работающие в глубине,
Лучше исцеляющие, чем целители, —
Мы обращаемся к (этим) водам.