Выбрать главу
4 Закутайте, оберните его для нас блеском! Сделайте умирающим от старости! (Создайте) долголетие! Брихаспати вручил эту одежду Царю Соме, чтобы закутаться.
5 Благополучно войди в старость! Закутайся в одежду! Стань защитником от проклятия коров! И проживи сотню долгих осеней! Обернись в процветание имущества!
6 Ты завернулся в эту одежду на благо. Ты стал защитником сотоварищей от проклятий. И проживи сотню долгих осеней! Живя приятным, ты получишь (свою) долю хороших вещей.
7 Мы, сотоварищи, призываем на помощь очень могучего Индру В каждом предприятии, в каждом состязании.
8 Золотого цвета, нестареющий, очень мужественный, Умирающий в старости, соединись с потомством! Это сказал Агни, это же Сома сказал, Это — Брихаспати, Савитар, Индра.
1 Я запрягаю тебя Мыслью неутомимою первого. Стань увозящим вверх из дома! Увезя (же), беги обратно!
1 Золото, которое рождено из огня, Бессмертное, держится над смертными. Только тот достоин его, кто это постиг. В старости умирает тот, кто носит (его).
2 Золото с прекрасным цветом солнца, Которое люди издревле искали со (своим) потомством, Оно, сверкающее, соединяет тебя с блеском. Долголетним бывает тот, кто носит его.
3 Тебя — для долгой жизни, тебя — для блеска, И для энергии, и для силы, — Чтобы сиянием золота Ты затмил бы людей.
4 Что знает царь Варуна, Знает бог Брихаспати, Что Индра — убийца Вритры знает, — Да будет это тебе дающим долголетие, да будет это тебе дающим блеск!
1 Пусть бык защитит тебя с помощью коров! Пусть жеребец защитит тебя быстрыми (конями)! Пусть Ваю защитит тебя брахманом! Пусть Индра защитит тебя силами Индры!
2 Пусть Сома защитит тебя травами! Пусть Сурья защитит созвездиями! Пусть Луна — убийца Вритры (защитит) тебя с помощью месяцев! Вата пусть сохранит тебя с помощью дыхания!
3 Они называют три неба, три земли, Три воздушных простора, четыре океана, Трехчастное восхваление, тройные воды — Пусть эти тройные сохранят тебя с помощью тройных!
4 Я устраиваю тебе как защитников Три небосвода, три океана, Три солнечных мира, три бугорчатых (?), Три Матаришвана, три Сурьи.
5 Я кроплю всего тебя жиром, о Агни, Подкрепляя жертвенным маслом. Пусть коварные не повредят дыхания Агни, луны, солнца!
6 Пусть коварные не повредят Ни вашего вдоха, ни выдоха, ни способности захватывать! Сверкающие, всезнающие, Бегите вы, о боги, с тем, что божественно!
7 Агни соединяют с дыханием, Вата с дыханием связан. Боги породили солнце С дыханием, обращенным повсюду.
8 Живи срок жизни создателей сроков жизни, Живи, не умирай! Живи дыханием наделенных духом! Не попадай во власть смерти!
9 Спрятанное сокровище богов, Которое Индра обнаружил на путях, исхоженных богами, — Воды сохранили золото с помощью трехчастных. Пусть трехчастные сохранят тебя с помощью трехчастных!
10 Тридцать три бога и три мужества Сохранили (его) внутри вод, считая приятным. Какое золото на этом сверкающем, С его помощью этот (человек) пусть совершит героические подвиги!
11 Вы, о боги, которых на небе одиннадцать, Радуйтесь этой жертве, о боги!
12 Вы, о боги, которых в воздушном пространстве одиннадцать, Радуйтесь этой жертве, о боги!
13 Вы, о боги, которых на земле одиннадцать, Радуйтесь этой жертве, о боги!
14 Спереди от нас создано отсутствие соперников, Сзади — отсутствие страха. Савитар меня с юга, Шачипати меня с севера (охраняет).
15 С неба меня Адитьи пусть защищают, С земли пусть защищают огни! О Индра-Агни, защитите меня спереди! О Ашвины, дайте мне прибежище с разных сторон! Наискось пусть защитит неубиваемая (корова) (и) Джатаведас! Создатели существования пусть будут мне прибежищем повсюду!
1 Я привязываю тебе этот амулет Для долголетия, для блеска — Дарбху — угнетателя соперников, Испепелителя сердца ненавистника!