Выбрать главу
4 Заклинанием Аситы, Кашьяпы и Гайи Я запираю твою счастливую долю, Как сёстры — то, что внутри ларя.
1 Пусть стекаются вместе реки, Вместе ветры, вместе (слетаются) птицы! Пусть они радуются этой жертве моей! Я жертвую стечением жертвенных возлияний.
2 Прямо сюда на зов мой придите, Стекаясь сюда! Усильте этого (человека), о песни! Сюда пусть придет весь скот, что (есть)! Пусть пребывает в нем (все) богатство, что (есть)!
3 Те не иссякающие вечно источники Рек, что стекаются вместе, — Всеми этими стечениями Мы заставляем стекаться ко мне богатство.
4 Те (потоки) масла, и молока, и воды, Что стекаются вместе, — Всеми этими стечениями Мы заставляем стекаться ко мне богатство.
1 (Те) пожиратели, что возникли роем В ночь новолуния, — Четвертый Агни, убийца злых духов, Да подбодрит он нас (против них)!
2 Свинец благословил Варуна, Свинец нравится Агни, Свинец мне пожаловал Индра — Вот он и изгоняет злых духов!
3 Он одолевает вишкандху, Он оттесняет пожирателей, С ним я одолел все Роды, которые пишачи.
4 Если ты убиваешь у нас корову, Если коня, если человека, То мы пронзаем тебя свинцом, Чтобы был ты нам неубийцей героев!
1 Вон те женщины, что уходят, Вены в красных одеждах, — Как безбратние сестры, Пусть остановятся они с разбитым блеском!
2 Остановись, нижняя! Остановись, верхняя! И ты, средняя, остановись! Если останавливается самая маленькая, Пусть тогда остановится и великий сосуд!
3 Из сотни сосудов, Из тысячи вен Вот остановились эти средние. Одновременно успокоились концы.
4 Вас обступил большой Песчаный берег. Остановитесь! Совсем уймитесь!
1 Мы из(гоняем) бледный знак на лбу, Мы изгоняем враждебность. А те, что хорошие, их (мы сохраняем) для нашего потомства. Мы уводим враждебность.
2 Савитар изгнал неприятность в ногах, Варуна, Митра, Арьяман — в руках. Из(гнала) Анумати, награждающая нас. Боги создали эту (женщину) для счастья.
3 (То) ужасное, что есть в твоем существе, на теле, Или что в волосах, или в облике (твоем), — Все это мы выбиваем речью. Пусть бог Савитар приведет тебя в порядок!
4 С антилопьими ногами, с бычьими зубами, Отпугивающую коров и задувающую, Зализанную, с бледным знаком на лбу — Их мы заставляем исчезнуть от нас.
1 Да не найдут нас пронзающие насквозь! Да не найдут и вонзающиеся! О Индра, пусти лететь во все стороны Далеко от нас град стрел!
2 Да разлетятся во все стороны от нас Те копья, что брошены и что собираются бросить! О божественные стрелы людей, Пронзите насквозь моих недругов!
3 Кто нам свой, кто чужой, Сородич, а также посторонний, Кто враждует с нами — Рудра да пронзит насквозь Градом стрел этих моих недругов!
4 Кто соперник, кто не соперник И кто, ненавидя, проклянет нас — Да поразят того все боги! Заклинание — моя внутренняя защита.
1 Да будет (мелодия) адарасрит, о бог Сома! Будьте милостивы к нам, о Маруты, на этом жертвоприношении! Да не найдет нас ни дурное предзнаменование, ни проклятие! Да не найдет (нас) обман, который ненавистен!
2 Какое метательное оружие злодеев Пойдет в ход сегодня — О Митра-Варуна, Удержите вы его от нас!
3 То, что отсюда, и то, что оттуда, — Удержи, Варуна, оружие! Распространи великую защиту! Подальше удержи оружие!
4 Ты, в самом деле, могучий повелитель, Подавляющий недругов, неодолимый, Чьего друга не убивают (И) никогда не побеждают.
1 Дающий счастье господин племен, Убийца Вритры, гонитель тех, кто презирает (нас), властелин, Бык-Индра пусть идет впереди нас, Любящий пить сому, создающий безопасность!