4 Заклинанием Аситы,
Кашьяпы и Гайи
Я запираю твою счастливую долю,
Как сёстры — то, что внутри ларя.
I, 15. <На стечение богатства>{*}
1 Пусть стекаются вместе реки,
Вместе ветры, вместе (слетаются) птицы!
Пусть они радуются этой жертве моей!
Я жертвую стечением жертвенных возлияний.
2 Прямо сюда на зов мой придите,
Стекаясь сюда!
Усильте этого (человека), о песни!
Сюда пусть придет весь скот, что (есть)!
Пусть пребывает в нем (все) богатство, что (есть)!
3 Те не иссякающие вечно источники
Рек, что стекаются вместе, —
Всеми этими стечениями
Мы заставляем стекаться ко мне богатство.
4 Те (потоки) масла, и молока, и воды,
Что стекаются вместе, —
Всеми этими стечениями
Мы заставляем стекаться ко мне богатство.
I, 16. <Против злых духов — со свинцовым амулетом>{*}
1 (Те) пожиратели, что возникли роем
В ночь новолуния, —
Четвертый Агни, убийца злых духов,
Да подбодрит он нас (против них)!
2 Свинец благословил Варуна,
Свинец нравится Агни,
Свинец мне пожаловал Индра —
Вот он и изгоняет злых духов!
3 Он одолевает вишкандху,
Он оттесняет пожирателей,
С ним я одолел все
Роды, которые пишачи.
4 Если ты убиваешь у нас корову,
Если коня, если человека,
То мы пронзаем тебя свинцом,
Чтобы был ты нам неубийцей героев!
I, 17. <Против кровотечения>{*}
1 Вон те женщины, что уходят,
Вены в красных одеждах, —
Как безбратние сестры,
Пусть остановятся они с разбитым блеском!
2 Остановись, нижняя! Остановись, верхняя!
И ты, средняя, остановись!
Если останавливается самая маленькая,
Пусть тогда остановится и великий сосуд!
3 Из сотни сосудов,
Из тысячи вен
Вот остановились эти средние.
Одновременно успокоились концы.
4 Вас обступил большой
Песчаный берег.
Остановитесь! Совсем уймитесь!
I, 18. <Против дурных знаков на теле>{*}
1 Мы из(гоняем) бледный знак на лбу,
Мы изгоняем враждебность.
А те, что хорошие, их (мы сохраняем) для нашего потомства.
Мы уводим враждебность.
2 Савитар изгнал неприятность в ногах,
Варуна, Митра, Арьяман — в руках.
Из(гнала) Анумати, награждающая нас.
Боги создали эту (женщину) для счастья.
3 (То) ужасное, что есть в твоем существе, на теле,
Или что в волосах, или в облике (твоем), —
Все это мы выбиваем речью.
Пусть бог Савитар приведет тебя в порядок!
4 С антилопьими ногами, с бычьими зубами,
Отпугивающую коров и задувающую,
Зализанную, с бледным знаком на лбу —
Их мы заставляем исчезнуть от нас.
I, 19. <Против врагов и их оружия>{*}
1 Да не найдут нас пронзающие насквозь!
Да не найдут и вонзающиеся!
О Индра, пусти лететь во все стороны
Далеко от нас град стрел!
2 Да разлетятся во все стороны от нас
Те копья, что брошены и что собираются бросить!
О божественные стрелы людей,
Пронзите насквозь моих недругов!
3 Кто нам свой, кто чужой,
Сородич, а также посторонний,
Кто враждует с нами —
Рудра да пронзит насквозь
Градом стрел этих моих недругов!
4 Кто соперник, кто не соперник
И кто, ненавидя, проклянет нас —
Да поразят того все боги!
Заклинание — моя внутренняя защита.
I, 20. <Против оружия врагов>{*}
1 Да будет (мелодия) адарасрит, о бог Сома!
Будьте милостивы к нам, о Маруты, на этом жертвоприношении!
Да не найдет нас ни дурное предзнаменование, ни проклятие!
Да не найдет (нас) обман, который ненавистен!
2 Какое метательное оружие злодеев
Пойдет в ход сегодня —
О Митра-Варуна,
Удержите вы его от нас!
3 То, что отсюда, и то, что оттуда, —
Удержи, Варуна, оружие!
Распространи великую защиту!
Подальше удержи оружие!
4 Ты, в самом деле, могучий повелитель,
Подавляющий недругов, неодолимый,
Чьего друга не убивают
(И) никогда не побеждают.
I, 21. <Против врагов>{*}
1 Дающий счастье господин племен,
Убийца Вритры, гонитель тех, кто презирает (нас), властелин,
Бык-Индра пусть идет впереди нас,
Любящий пить сому, создающий безопасность!