2 Уничтожь, о Индра, тех, кто нас презирает,
Ниц повергни нападающих (на нас)!
Кто нам угрожает,
Отправь (того) в нижний мрак!
3 У(ничтожь) ракшаса, уничтожь тех, кто презирает (нас),
Раздроби челюсти Вритры,
У(ничтожь) ярость угрожающего (нам)
Недруга, о Индра — убийца Вритры!
4 (Отведи) прочь, о Индра, мысль ненавистника,
Прочь оружие того, кто хочет (нас) победить!
Распространи великую защиту!
Подальше удержи оружие!
I, 22. <Против болезни сердца и желтухи>{*}
1 Пусть поднимутся вслед за солнцем
Твое жжение в сердце и желтуха!
Цветом рыжего быка,
Им мы ограждаем тебя.
2 Рыжими тонами тебя
Мы ограждаем на долголетие,
Чтобы был этот (человек) неущербным
И чтобы стал он не желтым!
3 (Те), у кого Рохини-божество,
А также коровы, которые (сами) рыжие, —
Цвет за цветом, мощь за мощью —
Ими мы ограждаем тебя.
4 В попугаев — твою желтуху,
В (птиц) ропанака,
И в (птиц) харидрава твою
Желтуху мы влагаем!
I, 23. <Против проказы — с травой>{*}
1 Ночью рождена (ты), о трава,
Темная, черная и мрачная.
Окрась, о красящая, это
Пятно проказы и что серое!
2 Пятно проказы и (что) серое
Убери отсюда крапчатое!
Пусть войдет в тебя собственный цвет!
Прочь заставь улететь (пятна) белые!
3 Мрачное твое укрытие,
Местопребывание твое мрачное,
Мрачная ты (сама), трава.
Убери отсюда крапчатое!
4 Силой заговора я заставил исчезнуть
Белый знак проказы, рожденной в костях
И рожденной в теле, (и той), что на коже,
(А также) вызванной тем, кто наводит порчу.
I, 24. <Против проказы — с травой>{*}
1 Орел родился первым.
Ты была его желчью.
Тогда Асури, побежденная в борьбе,
Приняла облик лесных деревьев.
2 Асури первая сотворила это —
Это лекарство от пятна проказы,
Уничтожающее пятно проказы.
Оно уничтожило пятно проказы,
Оно сделало кожу единовидной.
3 «Единовидная» по имени твоя мать.
«Единовидный» по имени твой отец.
Единовидным ты делаешь (все), о трава.
Единовидным сделай (и) это.
4 Темную, делающую (все) единовидным,
Вытащили из земли.
Приведи же в порядок и это!
Снова сделай цвет соответственным!
I, 25. <Против лихорадки-такман>{*}
1 Когда Агни, войдя в воды, зажег их,
Где поддерживающие закон совершали поклонения,
Там, говорят, твое высшее место рождения.
Сочувствуя, обойди ты нас, лихорадка!
2 Если ты пламя, или если жар,
Или если твое возникновение вызвано стружками (?),
Ты Хруду по имени, о бог желтого.
Сочувствуя, обойди ты нас, лихорадка!
3 Если ты пекло, или если ожог,
Или если ты сын царя Варуны,
Ты Хруду по имени, о бог желтого.
Сочувствуя, обойди ты нас, лихорадка!
4 Поклон холодной лихорадке,
Поклон я делаю пылающему жару.
(Той), что нападает на следующий день, два дня подряд,
На третий день — да будет поклон лихорадке!
I, 26. <Против гнева богов>{*}
1 Далеко от нас пусть будет
Тот дротик, о боги,
Далеко этот камень, (что) вы бросаете!
2 Другом пусть будет для нас та
Рати, другом — Индра, Бхага,
Савитар с яркими дарами!
3 Вы, отпрыски высоты,
Маруты солнечнокожие,
Даруйте нам широкую защиту!
4 Продвигайте (нас), будьте милостивы!
Помилуй нас самих!
Создай радость для потомков!
I, 27. <Против злоумышленников>{*}
1 На другом берегу те гадюки
Числом трижды семь сбросили кожу.
Их кожею мы
Накрываем глаза
Злоумышленника-разбойника.
2 Пусть разлетится во все стороны та, что раскалывает,
Будто неся дубину!
Во все стороны — мысль у рождающейся вновь!
Неудачливы злоумышленники.
3 Не смогли вместе многие,
(А) немногие не посмели.
Как стебли, (растущие) навстречу бамбуку,
Неудачливы злоумышленники.
4 Идите вперед, две ноги, спешите вперед,
Несите (нас) в дом одаряющего!
Индрани пусть идет первой,
Невредимая, непокоренная, впереди!