Выбрать главу
3 Из сердца, из твоих легких, Из желчного пузыря (?), из боков, Якшму из почек (?), из селезенки, Из печени мы вырываем у тебя!
4 Из внутренностей, из твоих кишок, Из прямой кишки, из чрева, Якшму из двух сторон живота, из потрохов (?), Из пупа я вырываю у тебя!
5 Из бедер, из коленных суставов, Из пяток, из носков, Якшму заднюю из промежности, Ягодичную из зада я вырываю у тебя!
6 Из костей, из твоего костного мозга, Из сухожилий, из кровеносных сосудов, Якшму из ладоней, из пальцев, Из ногтей я вырываю у тебя!
7 (Ту), что в каждом члене, в каждом волоске, В каждом суставе твоем, Якшму кожную Вырыванием Кашьяпы Отовсюду мы вырываем у тебя!
1 (Тот) господин животных, что властвует над животными, Четвероногими, а также кто (властвует) над двуногими, Пусть проследует он, когда его выкупят, к своей жертвенной доле! Процветание богатства пусть сопровождает жертвователя!
2 Освобождая семя бытия, Создайте выход для жертвователя, о боги! (То), что встало, приведенное (сюда), усердно исполняющее (обряд), Пусть отправится к милому месту богов!
3 (Те), что сосредоточены на привязываемом (животном), Следили (за ним) мыслью и взором. Пусть Агни-бог сначала освободит их, Всеобщий творец, наделяющий потомством!
4 (Те) деревенские животные, которые бывают Многообразными, разнообразными, (но) во многом единообразными, — Пусть Ваю-бог сначала освободит их, Праджапати, наделяющий потомством!
5 Знающие наперед, пусть сначала захватят они Дыхание, поступающее из членов (тела). Иди на небо! Стой прочно на (своих) конечностях! В мир света отправляйся по путям, исхоженным богами!
1 (Те), кто, вкушая (сому), не преуспели в благах, Из-за кого горюют алтарные костры, — (То) искупление, что (было сделано) за плохое их пожертвование, Пусть Вишвакарман сделает его для нас хорошим пожертвованием!
2 Из-за греха риши объявляют заказчика жертвоприношения Лишенным доли, горюющим о (своем) потомстве. (Те) медовые капли, которые он упустил, Пусть с ними соединит нас Вишвакарман!
3 Считающий недостойными даров тех, кто пьет сому, (Хотя и) знает жертвоприношение, не разбирается в (этих) обстоятельствах. Поскольку связан этот совершивший грех, Освободи ты его, о Вишвакарман, на счастье!
4 Грозные — риши. Да будет им поклонение: (Тому), что их зрение, и истинности (их) мысли! Для Брихаспати, о бык, (да будет) блистательное поклонение! О Вишвакарман, поклонение тебе! Защити нас!
5 Глаз жертвы, начало и лицо — Речью, слухом, мыслью я совершаю возлияние. На эту жертву, протянутую Вишвакарманом, Пусть придут боги благосклонными!
1 Да придет, о Агни, к нашей благосклонности сват — К этой девушке вместе с нашим счастьем! Желанна она женихам, изящна на праздниках. Пусть будет тотчас же удача ей с мужем!
2 Желанное Соме, желанное Брахману, Составленное Арьяманом счастье — С помощью истины бога Дхатара Я совершаю (обряд) — приобретение мужа.
3 Эта женщина, о Агни, пусть найдет мужа! Сам царь Сома создает (ей) счастливую долю! Рожая сыновей, пусть станет она главной женой! Пойдя к мужу, пусть она ярко сверкает, счастливая!
4 Как эта удобная берлога, о щедрый, Стала приятной для хорошо устроившихся зверей, Так желанной для Бхаги пусть станет Эта женщина, ладящая с мужем, непротиворечащая!
5 Поднимись в ладью Бхаги, Полную, неисчерпаемую! Перевези сюда на ней (того) Жениха, который (тебе) по сердцу!
6 Покричи (ему), о повелитель богатства! Сделай жениха расположенным! Повернись правой стороной к любому Жениху, который (тебе) по сердцу!
7 Вот золото, вот смола, Вот аукша, а также счастье. Они отдали тебя мужьям, Чтобы ты нашла себе по сердцу!
8 Тебе пусть приведет (его) Савитар, Приведет мужа, который по сердцу! Ты ей дай (его), о трава!
Вторая книга окончена.