9 Пусть доятся для меня пять сторон света!
Пусть доятся просторные по мере сил!
Да осуществлю я все (свои) намерения
С помощью мысли и сердца!
10 Да произнесу я речь, завоевывающую коров!
Поднимись надо мною с блеском!
Пусть Ваю окружит (меня), защищая со всех сторон!
Пусть Тваштар даст мне процветание!
III, 21. <К разным формам Агни — с жертвенным возлиянием>{*}
1 Огни, что внутри вод, что во Вритре,
Что в человеке, что в камнях,
(Огонь), что вошел в травы, что в лесные деревья, —
Да будет тем огням это возлияние!
2 (Огонь), что у Сомы внутри, что у коров внутри,
Что вошел в птиц, что в зверей,
Что вошел в двуногих, что в четвероногих, —
Да будет тем огням это возлияние!
3 Кто едет с Индрой в одной колеснице,
Бог, принадлежащий всем людям, а также всем богам,
(Тот), осиливающий в сражениях, кого я громко зову, —
Да будет тем огням это возлияние!
4 Кто всепожирающий бог, кого также зовут Камой,
Кого зовут дарителем забирающим,
Кто мудр, могуч, всеобъемлющ, невредим —
Да будет тем огням это возлияние!
5 Тебе, кого душой признают как хотара
Тринадцать вселенских, пять человеческих родов,
Наделяющему блеском, великолепному, несущему радость —
Да будет тем огням это возлияние!
6 (Тому), чья еда — быки, чья еда — коровы,
Чья спина — сома, устроителю обряда,
(Тем, кому) глава (— огонь), принадлежащий всем людям, —
Да будет тем огням это возлияние!
7 (Тем), что движутся по небу, по земле,
По воздуху, (те), что вслед за молнией,
(Те), что в сторонах света, что в ветре, —
Да будет тем огням это возлияние!
8 Златорукого Савитара, Индру,
Брихаспати, Варуну, Митру, Агни,
Всех богов, Ангирасов мы призываем:
Пусть успокоят они этого Агни, пожирающего мясо!
9 Успокоен Агни, пожирающий мясо,
Успокоен повреждающий человека,
А также (тот), что все испепеляет,
Его, пожирающего мясо, я успокоил.
10 (Те) горы, чья спина — сома,
Воды, лежащие распростертыми,
Вата, Парджанья, а также Агни —
Они успокоили пожирающего мясо.
III, 22. <K богам — на блеск>{*}
1 Да распространится блеск слона, высокая слава,
Которая возникла из тела Адити!
Ее мне дали все вместе:
Все боги, Адити в (полном) согласии.
2 Пусть Митра и Варуна,
Индра и Рудра обратят внимание!
Боги, питающие всех, —
Да умастят они меня блеском!
3 (Тот) блеск, с которым возник слон,
С которым царь среди людей, в водах,
С которым боги вначале пришли к божественной сути,
Этим блеском меня сегодня
Сделай, о Агни, блистательным!
4 (Тот) высокий блеск,
Что возникает у тебя, Джатаведас, от возлияния,
Сколько блеска у Сурьи
И у асурского слона,
Столько блеска пусть даруют мне
Ашвины с венком из лотосов!
5 Насколько — четыре стороны света,
Насколько простирается зрение,
Столько мощной силы пусть соберется
Во мне, (столько) этого блеска слона!
6 Так как слон стал превосходить
Диких зверей, удобно устроившихся (в лесу),
Его удачей (и) блеском
Я поливаю себя.
III, 23. <На успешное зачатие>{*}
1 Из-за чего стала ты яловой коровой,
То заставляем мы исчезнуть у тебя.
В другое место, далеко от тебя,
Сейчас мы убираем это.
2 Да войдет зародыш-мальчик
В твое лоно, как стрела в колчан!
Да родится тут герой,
Сын у тебя, десятимесячный!
3 Мальчика, сына роди!
Вслед ему пусть родится (еще) мальчик!
Да будешь ты матерью сыновей
Рожденных и тех, кого ты (еще) родишь!
4 И то прекрасное семя,
Которое порождают быки, —
С его помощью найди ты себе сына!
Стань плодовитою дойной коровой!
5 Я совершаю для тебя (обряд) Праджапати —
Да войдет в твое лоно зародыш!
Найди ты себе сына, о женщина,
Который стал бы благом для тебя,
Для которого будь благом ты!
6 Растения, у кого небо — отец,
Земля — мать, (а) океан был корень,
Божественные травы да помогут
Тебе, чтобы добиться сына!
III, 24. <На обилие зерна>{*}
1 Напоены молоком травы,
Напоена молоком моя речь.
И вот от напоенных молоком
Я приношу себе (зёрна) тысячами.