Выбрать главу
3 Ко мне тебя (пусть) Митра-Варуна, Ко мне (пусть) богиня Сарасвати, Ко мне тебя (пусть) середина земли, Пусть оба (ее) края привлекут!
1 (Ту) стрелу, что Рудра метнул В твои члены и в сердце, Ее мы сейчас вырываем У тебя, ломая на куски.
2 Те сто сосудов, Что находятся в твоих членах, — Из всех них мы Вызываем яд наружу.
3 Поклон тебе, Рудра, когда ты мечешь (стрелы)! Поклон нацеленной (стреле)! Поклон выпускаемой (стреле)! Поклон попавшей (стреле)!
1 Этот ячмень глубоко запахали Упряжками из восьми, упряжками из шести. Им я заставляю уйти прочь Хворь из твоего тела.
2 Вниз дует ветер, Вниз палит солнце, Вниз доится корова — Вниз пусть сгинет твоя хворь!
3 Воды поистине исцеляют, Воды изгоняют болезни, Воды исцеляют всё — Пусть создадут они тебе целебное средство!
1 Будь, о конь, быстрым (как) ветер, когда (тебя) запрягают! Мчись по воле Индры со скоростью мысли! Пусть запрягут тебя Маруты, обладатели всего! Пусть Тваштар вложит скорость в твои ноги!
2 (Та) скорость, о скакун, что вложена в тебя тайно, А также (та), что была дарована ястребу, ветру, С помощью этой силы ты, о конь, сильный, Выиграй это состязание, достигая цели в борьбе!
3 Тело твое, о конь, везущее тело, Пусть примчится к радости для нас, защите для тебя! Неоступающийся, великий, бог для поддержки, Пусть он установит свой свет, как (солнце) на небе!
1 Яма, смерть, убийца зла, разрушитель, Коричневый Шарва, стрелок с темными кудрями, Божественный род, поднявшийся вместе с войском, — Пусть они избегают наших героев!
2 Мыслью, возлиянием, пламенем, жиром Шарве-стрелку и царю Бхаве — Я совершаю поклонение им, достойным поклонения. Пусть отведут они в другое место от нас (стрелы) с опасным ядом!
3 Спасите нас от (стрел) с опасным ядом, от смертельного оружия, О Все-Боги, о Маруты, обладатели всего! Агни-Сома, Варуна с чистой силой действия — Да будем мы в милости у Ваты-Парджаньи!
1 Вместе ваши мысли мы сгибаем, Вместе — обеты, вместе — замыслы. (А) вы, те, что пребываете с противоречащими обетами, Вас таких мы (тоже) вместе сгибаем!
2 Я хватаю (своей) мыслью (ваши) мысли. Моему намерению следуйте со (своими) намерениями! Я подчиняю ваши сердца своей воле. Вертитесь вслед за моим ходом!
3 Сплетены для меня Небо-и-Земля, Сплетена богиня Сарасвати, Сплетены для меня Индра и Агни. Да будем мы иметь здесь успех, о Сарасвати!
1 Ашваттха — место пребывания богов, На третьем небе отсюда. Там боги достали куштху — Проявление бессмертия.
2 Золотой корабль двигался, Золотые снасти — по небу. Там боги достали куштху — Цветок бессмертия.
3 Ты зародыш (целебных) трав И зародыш снежных гор, Зародыш всего сущего. Сделай для меня здоровым этого (человека).
1 (Те) многочисленные травы, Кому Сома — царь, с сотней обликов, — Пусть, побужденные Брихаспати, Они освободят нас от беды!
2 Пусть избавят они меня от того, что исходит от проклятия, А также и от того, что исходит от Варуны, А также от колодки Ямы И от всякого прегрешения против богов!
3 Если глазом, мыслью и если речью Мы оскорбили наяву (и) если во сне, Пусть Сома с готовностью очистит для нас эти (грехи)!
1 Могуча жертва, могуч Агни, Могуч Сома, могуч Индра. Чтобы я смог одолеть все вражеские отряды, Мы, жертвователи Агни, хотим почтить (его) этим возлиянием.
2 Да будет удовлетворение, о Митра-Варуна вдохновенные! Сделайте здесь набухшим от меда (наше) владычество, богатое потомством! Далеко прочь прогоните Гибель! Освободите нас от любого содеянного греха!