- Унесла ваши вещи в стирку. Желаете дождаться ее?
- Нет-нет, приступайте, - разрешила я.
Определенно, к такому обхождению я приучена не была.
Люмия осторожно освободила мои волосы из полотенечного плена и аккуратно, прядку за прядкой, начала вытирать и расчесывать. Ни единого неловкого движения, она делала это так мягко и деликатно, что я поневоле расслабилась.
- Вот и все, прическа готова, осталось примерить платье.
Ее заявление прозвучало довольно неожиданно, но, взглянув в зеркало, я убедилась, что она не обманула. Люмия не только совершенно волшебным способом высушила мне волосы, но и успела уложить их в довольно милую прическу.
- Вам нравится? – осведомилась она неуверенно.
- Да. Кажется, мне идет.
Люмия расцвела, улыбнулась и предложила:
- Позволите помочь вам надеть платье?
Она смотрела на меня с такой надеждой, что я согласилась. И не пожалела.
Люмия вывалила передо мной ворох материи, к которому я просто не знала, как подступиться. Я бы ни за что не разобралась, как надевают подобные переплетения разнокалиберных тканей, а потому просто покорно стояла, выполняя распоряжения ловкой служницы, пока она облачала меня в этакую красоту. И даже ничуть не смущалась, что стою перед незнакомой девушкой в одном нижнем белье.
Закончив хитрым образом наматывать на меня юбки – минимум три, если судить по цветам – Люмия помогла мне облачиться в лиф платья и мимоходом заметила:
- У вас шрам, госпожа Анна.
Я подавила желание нагрубить в ответ, заявив, что не ее это дело, и равнодушно объяснила:
- Это у меня с детства.
Авария не только отняла у меня память, но и оставила о себе вечное напоминание в виде парочки шрамов, совершенно незаметных под одеждой, и обычно очень удачно скрытых бюстгальтером. Но коротенькая маечка, заменявшая в этом мире привычный элемент нижнего белья, мои шрамы ничуть не скрывала. Но я и не собиралась щеголять тут топлесс, так что причин расстраиваться никаких. А глазастые служницы пусть держат свое мнение при себе.
- Прошу прощения, - устыдилась Люмия, ловко застегивая верх платья на многочисленные мелкие пуговки вдоль спины. Определенно, самостоятельно одеться я бы не смогла. - Поразительно, это платье – будто на вас шито! И так вам идет!
Я повернулась к зеркалу. И даже дыхание задержала.
Из зеркала на меня смотрела принцесса из девичьих грез. Облегающий лиф и струящаяся юбка бледно-сиреневого цвета, с широкими вставками из более темного мерцающего материала. Какое же оно было потрясающее. В таком надо идти на бал, принца очаровывать, а не на званый ужин. Правда, ужин предстоит с королем, молодым и красивым…
Я улыбнулась своим мыслям.
- Вы такая красивая, госпожа Анна! – заявила Люмия.
И в данный момент я готова была ей поверить. Все-таки одежда много значит, и шикарное платье легко способно превратить просто миловидную девушку в настоящую красавицу.
- А чье это платье? – поинтересовалась я.
Люмия отвела взгляд, и ответил мне мужской голос:
- Господин Алнийр распорядился предоставить вам один из выходных нарядов своей покойной матушки.
Виал вошел с легким поклоном.
- Примерьте туфельки, госпожа Анна, - предложила служница.
На миг мне стало неуютно, что я одета в платье покойной. Но это быстро прошло. Платье чудесное, а предыдущей владелице уже все равно.
Туфельки – изящные мягкие балетки – подошли на удивление хорошо, что показалось мне уже не очень здоровым совпадением. Как это так вышло, что матушка Алнийра носила вещи, которые мне настолько впору? Аж дрожь берет.
Мне даже как-то захотелось поскорее все снять, но Виал будто почувствовал мои сомнения:
- Не беспокойтесь, госпожа Анна. После того, как вы отобедаете, вашим гардеробом займутся. Это лишь временная мера.
- Хорошо, - кивнула я. - Тогда я готова.
- Следуйте за мной.
Я старалась запомнить долгий путь до трапезной, чтобы в случае чего найти дорогу назад. И потому заметила всю ту же, поразившую меня изначально, безлюдность дворца.
- Господин Виал, - я не сдержала любопытства. – Скажите, а где все?