Выбрать главу

Они выглядели, как обыкновенные люди, если не обращать внимание на двуцветную шевелюру. И, что меня действительно поразило, цвет волос у атириев не ограничивался обычными человеческими. Наряду с привычными глазу блондинистыми, брюнетистыми и рыжими оттенками частенько встречались совершенно экзотические, всех цветов радуги. И при этом такой контрастности, как у Шэмиана, я ни разу не заметила.

Зато атирий больше не скрывался. Несмотря на довольно простую одежду, верхом на Юмме он выглядел величественно, как и полагает Правителю. Красивый, высокомерный и невозмутимый, он едва заметным кивком приветствовал всех, кто узнавал своего правителя. То есть – вообще всех.

Его не просто узнавали – его встречали почтительными поклонами, смотрели на него влюбленными глазами, выражали восторг от встречи. В инсах, которые он почтил своим присутствием, ему выделяли лучшие комнаты, его угощали лучшей едой и даже не просили платы. С ним обращались, как с королем, и, если до этого у меня и мелькали какие-то сомнения в статусе моего атирия, то теперь они полностью отпали. А еще я видела безграничную любовь атириев к своему повелителю. Слепое обожание – и едва ли кто из них стал бы называть его жестоким и безжалостным. И я поняла, почему Тилли так безапелляционно отмела мое предположение, что кто-то из атириев мог покушаться на своего господина.

Но, увидев это безграничное обожание, я едва могла сдержать дрожь при мысли, в какую волну народного гнева могла вылиться смерть Шэмиана в людских землях. Атирии просто смели бы людей, отнявших жизнь их правителя, не разбирая правых и виноватых. Одно я не могла понять – чем мой мрачный попутчик мог заслужить всенародную любовь? Определенно, я совершенно не знала парня с такой стороны.

Первая же деревня, в которой мы остановились, немало меня удивила. Она оказалась совсем не похожа на обычную человеческую. Скорее не деревня даже, а скопление небольших усадебок, утопающих в садах. Все дома – двух-трехэтажные, с плоскими крышами и широкими балконами. Для ильнов – пояснила мне Тилли. Инс тут тоже оказался под стать – этакая усадебка, где приветили Правителя Атириона. А внутри ничем от людских не отличается, и особенно меня порадовало наличие ванной комнаты. Ох, горячая вода, как же я по тебе скучала…

Чем оказалась хороша дорога по землям атириев – больше нам не приходилось ночевать под открытым небом. Куда бы мы ни пришли, везде нас ждал и кров, и стол. Все-таки есть определенные плюсы того, что путешествуешь с владельцем окрестных земель.

- Однако, - не выдержала я однажды. - Похоже, ты весьма популярен в народе.

- Что есть, то есть, - не стал скромничать Шэмиан.

Ему явно нравилось, какое впечатление производит на меня оказываемый ему прием. И, определенно, в новинку ему такое не было. И впрямь обожаем своими подданными, более того, считает это чем-то само собой разумеющимся. А мне, скромной его попутчице, прячущейся под плащом, доставались лишь любопытные – и что уж скрывать – подозрительные взгляды. Никто не осмеливался интересоваться у господина Правителя, кто это его сопровождает, а я, естественно, не торопилась раскрывать свое инкогнито.

Еще один шок я испытала, когда увидела в небе посреди дня летающего ильна. Почему-то все это время я была уверена, что ильны появляются только ночью. Но, единожды обнаружив днем ильна, я стала замечать их везде – в небе, на балконах, на крышах домов, совершенно разных: больших и маленьких, различного оттенка грив и шкур. Мне это казалось удивительным. Звери – и в то же время люди! Просто потрясающе.

Я не преминула поделиться своим заблуждением с Шэмианом:

- А мне казалось, ильны только ночью появляются.

- Нет, - он улыбнулся коротко. - Способность летать не зависит от времени суток.

- Но, если у вас есть крылья, зачем вам лошади?

Мой вопрос рассмешил парня, и посмотрел он на меня довольно снисходительно:

- Ильна невозможно заставить лететь туда, куда надо тебе. Он летает, где сам захочет.

- То есть атирии своих ильнов вообще никак не контролируют? – удивилась я.