Выбрать главу

И Шэмиан оставил меня в гордом одиночестве. Я даже не успела его ни о чем спросить. А вопросов у меня возникло немало. О девушке, о незнакомце, о намерениях Шэмиана относительно меня. О последнем мы как-то не успели поговорить в дороге, а теперь меня мучили сомнения. Может, он собирается запереть меня в этих покоях, чтобы ни одна живая душа во дворце не знала, что за гостью пригласил Шэмиан? А если он намерен представить меня своим подданным, то как думает это сделать? Не за предстоящим же ужином? Я все-таки в королевском дворце, и подходящей для подобных выходов одежды у меня нет. Шэмиан думает хоть как-то решать данную проблему? Или нет никакой разницы, как я буду одета, потому что человека здесь не примут за равного все равно?

В любом случае, шанса все это узнать Шэмиан мне не дал. Глубоко вздохнув, я огляделась, интересуясь, что за покои выделил мне атирий.

Что ж, обстановка оказалась ничуть не хуже, чем в Тимариссе. Простор, сдержанная роскошь и функциональность. Комнаты тянули на полноценную квартиру, разве что без кухни. Но во дворцах не принято готовить себе самому. Зато можно ванну принимать, сколько душе угодно.

Чем я и занялась. Совет Кибеана пришелся как нельзя кстати – смыть с себя дорожную пыль явно не помешает. Хотя в последние дни мне не приходилось ночевать под открытым небом, а в инсах, где мы останавливались, проблем с водой не встречалось, все равно я не собиралась упускать возможность понежиться в ванне.

Среди моих вещей осталось не так много чистых и неношеных, но таковые все же нашлись. Высушив волосы, я аккуратно сложила требующие стирки вещи в ванной комнате и оделась в купленные когда-то в Лиариссе симпатичную шелковую безрукавку и простого кроя штаны. Для дворца видок тот еще, хотя смотрелась я по меркам своего мира вполне стильно. Но ужинать с придворными в таком виде я бы не рискнула.

Я не успела толком осмотреть доставшиеся мне апартаменты, как заявился Шэмиан. И при виде него я обомлела в первое мгновение. Мне доводилось видеть его полуголым, растерзанным, укутанным в плащ и в простой одежде путешественника. Но в облачении короля я его еще не видела. И я оказалась не готова к такому зрелищу.

Этот атирий прекрасен, как бриллиант. А сейчас бриллиант получил идеальную оправу. И смотреть на него почти больно, поэтому мне пришлось опустить взгляд. Я разозлилась на себя – сколько я уже знаю этого парня, давно пора привыкнуть к его внешности! Тем более, что мне прекрасно известно, кто скрывается за этим блеском.

- Отдохнула? – осведомился он, окинув меня коротким взглядом.

- Да, - я кивнула, стараясь не смотреть на него.

- Прекрасно. Идем.

- Куда? – но мой вопрос остался без ответа.

Снова я шла по запутанным коридорам за стремительным Шэмианом, но теперь меня не прятал волшебный плащ. И я буквально кожей чувствовала на себе удивленные и злые взгляды встречных атириев. Думаю, только присутствие Шэмиана избавило меня от куда более резкой их реакции. И теплилась во мне робкая надежда, что Шэмиан уже побывал на ужине, посвященном его возвращению, и мы сможем поговорить наедине, обсудив мое положение во дворце.

Увы, надежда моя не сбылась.

Церемониймейстер объявил о прибытии короля, и мы вошли в огромную залу. За многочисленными столами, уставленными всевозможными яствами, сидели десятки, если не сотни, атириев. И все они при нашем появлении дружно поднялись, кланяясь Шэмиану. Но приветственные возгласы оборвались, стоило им увидеть меня.

Тишина сгустилась над толпой, и в этой тишине мы двигались вперед – к небольшому столу, установленному на возвышении. За этим столом уже расположились Дайлен и незнакомый мне мальчик, лет шестнадцати, очень на нее похожий. Только угрюмый.

Шэмиан развернулся к толпе и хорошо поставленным голосом заговорил – сами царственность и величие:

- Я рад приветствовать вас всех здесь сегодня. И хочу сообщить, что мое путешествие увенчалось успехом. Джерт силы атириев вернулся в Атирисс. Во многом это стало возможным благодаря Анне, человеческой девушке, моей гостье. Я прошу вас оказать ей атирийское гостеприимство, поскольку она заслуживает нашей благодарности.

Но взгляды, устремленные на меня, оказались далеки от благодарных. Меня будто с головой окунуло в ненависть и презрение, наполнявшие эти взгляды. Я чувствовала себя не в своей тарелке среди этих роскошно одетых атириев, в атмосфере всеобщей злобы, направленной на меня.