- Не веришь мне? – он едва заметно улыбнулся, но в глазах его мелькнула грусть. - Зря. Я для своего народа – не просто красивая картинка. Мои подданные подчиняются мне. Просто теперь я буду отдавать более четкие распоряжения.
Я удивилась. Случайно оброненные мной слова, оказывается, задели Правителя. Но я действительно плохо представляла взаимоотношения между атириями и их королем. И судила о них с чисто человеческой точки зрения. Наверное, мне и впрямь стоило больше доверять Шэмиану.
- Спасибо, Шэмиан, - искренне поблагодарила я и вдруг до меня дошло: - А откуда ты тут вообще взялся?
Он помедлил, прежде чем ответить, и отвел на мгновение взгляд, так что ответ его прозвучал не слишком правдивым:
- Зашел поинтересоваться, как тебе живется. Так почему ты сразу не пожаловалась?
Я досадливо поморщилась, понимая, что он прав. О чем я думала, позволяя так с собой обращаться? Словно я не званая гостья, а бедная родственница, которая всем должна. Видимо, ночь в темнице повлияла на меня сильнее, чем я думала, запугав и лишив уверенности в себе. Увидев альтернативу, я боялась пожаловаться, опасаясь, что за неблагодарность придется отвечать.
Но Шэмиан вроде как продемонстрировал, что я могу рассчитывать на него.
- Бессмысленно жаловаться, - пробормотала я. - Здесь все против меня. И все – волшебники. Даже в этих комнатах я не в безопасности. Дело ведь не в Эвили, а в том, что я человек.
Парень вздохнул и мягко заговорил:
- Прости. Я совершенно не умею принимать гостей. Особенно, если они – люди. Я хочу попросить тебя, если что-то не так, сразу говори, чтобы я мог все исправить. И волшебство… да, об этом я не подумал тоже.
Я невольно улыбнулась. Пережитый страх окончательно развеялся, почему-то в присутствии Шэмиана я чувствовала себя удивительно спокойно.
- Боюсь, с этим ничего не поделаешь. Я не волшебница, а значит, беспомощна перед волшебством.
- На этот счет не волнуйся. Я могу тебя защитить.
Он вытащил из-под рубахи джерт, снял его – и надел на меня.
- Что это ты делаешь? – изумилась я.
- Отныне ты – хранительница джерта. Он оберегает своего хранителя от опасного волшебства и приносит удачу, - торжественно заявил парень.
- Э… Норалу это не слишком помогло, - сбитая с толку, заметила я.
- Наоборот. Если бы не джерт, едва ли им удалось бы меня захватить, - к моему удивлению, Шэмиан улыбнулся. - Не снимай его, и ни один волшебник не причинит тебе вреда.
- Спасибо, – я улыбнулась широко и едва удержалась от порыва обнять парня.
Хорошо, вовремя вспомнила, что он запретил мне прикасаться к нему. И поэтому просто сжала медальон в руке. Едва ли это - обдуманное решение, ведь мысль о том, что я беспомощна перед волшебством, пришла ему только что. И не факт, что парень не передумает. Впрочем, ему не о чем беспокоиться – я никуда не денусь из дворца, так что джерт всегда будет у него под рукой. Само собой, отказываться я не собиралась. Достаточно с меня уступчивости и скромности. В конце концов, лучше меня обо мне никто не позаботится, и не стоит отмахиваться от помощи.
- Это меньшее, что я могу для тебя сделать, - в голосе Шэмиана прозвучала непонятная грусть.
Почему-то я смутилась.
Все-таки благожелательность в исполнении этого парня для меня все еще выглядит странно. Поэтому я отвернулась и уставилась на дверь.
- Интересно, куда она потащила мои вещи? – пряча смущение, торопливо сменила я тему.
- В прачечную, - безразлично ответил Шэмиан.
- О, здорово! – обрадовалась я. - Наконец-то будет во что переодеться!
Он внимательно на меня посмотрел и слегка нахмурился:
- У тебя же есть новые платья.
Я коротко вздохнула. Ему определенно не понравятся результаты труда лучших модисток Атирисса. И еще вчера я бы постаралась это скрыть, но сегодня страх кому-то не угодить отступил. Поэтому я пожала плечами:
- Я не настолько отчаялась, чтобы одевать такие платья.
- Значит, они недостаточно хороши для тебя? – мне показалось, он рассердился. - В Тимариссе были лучше?
- Определенно, - согласилась я честно, и, прежде чем он успел возмутиться, добавила: - Поверь, даже ты не захотел бы увидеть меня в чем-то подобном.