- Если бы ты могла, ты бы уже все ему рассказала, - нагло ответил Диан. - Просто ты знаешь, что он не поверит тебе, человеку.
- Ошибаешься, - я покачала головой. - Шэмиан поверит мне, если я решу, что ему стоит знать о том, что ты творишь. Но я не хочу прибегать к крайним мерам.
- Крайним? – ухмыльнулся мальчишка. - Я не делаю ничего плохого! Просто помогаю брату избавиться от тебя!
- Ты и впрямь полагаешь, что ему нужна эта помощь?
- Нужна! – запальчиво воскликнул он. - Просто он не замечает, какая ты хитрая, злобная, изворотливая тварь!
Я опешила. У Диана не было ни одной причины считать меня такой. Мы не знакомы, и я не сделала ему ничего плохого. Так почему он считает возможным меня оскорблять? С чего он вообще это взял? Сам придумал или повторяет чьи-то слова?
- Да как ты можешь говорить такое? – моему возмущению не было предела.
- Что, правда глаза колет? Думаешь, всех обманула? Думаешь, никто не заметит, какая ты на самом деле?
- Чтобы судить о ком-то, надо для начала хоть немного его узнать! А иначе твое мнение – лишь досужие домыслы.
Мальчишка поджал губы, взмахнул рукой, и стоящая возле меня статуя – одна из нескольких, украшающих интерьер залы – с оглушительным звоном рухнула на пол. Я едва успела отскочить, и чудо, что в меня не попали осколки. Но возмутиться наглой выходкой Диана я не успела.
- Диан, - в дверях залы возник Шэмиан, и при звуках его голоса мальчик как будто съежился. - Что я говорил тебе насчет Анны?
Мальчишка уставился на Правителя с непритворным страхом, но голос его прозвучал твердо, с правильным, очень искренним надрывом:
- Шэмиан! Я не виноват! Это твоя гостья начала тут все крушить! Я не успел помешать!
Наглая ложь Диана потрясла меня до глубины души. Мало того, что я едва не пострадала под обломками несчастной статуи, которую на меня обрушил этот юный хулиган, так он меня же в этом и обвиняет! Нет, ну кто так делает? И на что он рассчитывает, пытаясь обмануть Шэмиана?
- Диан, ты лжешь, - холодно заявил Правитель. - Не так ли, Анна?
Я была готова подтвердить, но осеклась, увидев, как ссутулился Диан, словно в ожидании неминуемой расправы. Он солгал и понимал, что будет наказан. И вид Шэмиана, суровый и непримиримый, не сулил мальчишке ничего хорошего. Я вспомнила страх мальчика при упоминании его брата – и решилась.
Может, юный атирий все-таки изменит свое мнение обо мне.
- Шэми, у меня и в мыслях не было что-либо разбивать, - я сделала виноватый вид. - Просто подошла посмотреть поближе… я не думала, что она окажется такой неустойчивой. Прости, мне правда очень жаль…
Оба атирия посмотрели на меня с одинаковым изумлением. Определенно, ни тот, ни другой не ожидали от меня подобных слов. И первым опомнился Шэмиан, гневно осведомившись:
- Ты полагаешь, что статус гостьи дает тебе право разрушать мой дом?
- Разрушать? – опешила я от такого обвинения.
Нет, конечно, статую жалко, но до разрушения дворца ведь еще очень и очень далеко.
- И не надейся, что избежишь наказания, - сквозь зубы процедил Шэмиан.
- Наказания? – переспросила я.
Признаюсь, об этом я не подумала. Мне казалось, я сумею выгородить непутевого мальчишку, и мне за это ничего не будет. Ведь гостей действительно не принято наказывать, и моего извинения должно было хватить. Жаль, что мнение Шэмиана по этому поводу с моим не совпадало.
- Ты будешь наказана, - кивнул Шэмиан. - Отработаешь стоимость разрушенного.
Мне полегчало. Правитель устроил показательную сцену для Диана, чтобы мальчик знал – любая выходка наказуема, вне зависимости от статуса того, кто ее устроил. А отрабатывать я готова и так, добровольно. Чем, собственно, и занимаюсь уже какой день.
- Без проблем, - пожала я плечами. - К труду я всегда готова!
- Прекрасно, - прищурился он. - Музыкальный салон давно нуждается в уборке.
- Что? – мне показалось, я ослышалась.
- Что? – эхом повторил Диан, переводя взгляд с меня на брата и обратно.
В душу закрались нехорошие предчувствия. Явно с этим музыкальным салоном что-то не так, раз даже мальчишка испугался. И что это еще за нецелевое использование моего труда? Я – не уборщик, я – дипломированный экономист!