ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ И как это вам удалось проникнуть в мои владения без документов?
ДОНЬЯ МУЗЫКА Это не моя вина. Корабль больше не захотел плыть.
Я вам уже рассказывала. Не было ни ветерка, а корабль вдруг взял да пошел ко дну, как будто доплыл, куда хотел.
Несомненно, была течь, я только и успела прыгнуть в воду,
Захватив с собой котелок и еще несколько полезных вещичек, — из всех умела плавать я одна.
Мой бедный сержант держался еще некоторое время на поверхности, совсем недолго, но достаточно, чтобы успеть помахать мне рукой на прощанье.
К счастью, земля была недалеко, и к тому же течение подталкивало меня.
Звук трубы вдали.
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Эти идиоты уже ищут меня! Несомненно, моя лошадь навела их на след.
Какая все–таки замечательная мысль пришла мне в голову бросить их всех.
Я и не предполагал, что найду в конце этой привлекательной тропинки.
Опять труба.
ДОНЬЯ МУЗЫКА Тихо, господин Король!..
Вот что, берите меня за руку, и думайте обо мне сильно–сильно, так никто не сможет вас никогда найти.
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Откуда вы знаете, что я король или, точнее, Вице–король на его месте?
ДОНЬЯ МУЗЫКА Разве вы не послали ваших слуг, чтобы найти меня?
Тот сержант, он же был вашим сержантом? И мне, поскольку я все–таки доехала, не оставалось ничего иного, как ждать вас здесь. К чему же удивляться, что я вас тотчас узнала?
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Вы правы. Я и забыл. Из–за того, что я забыл, мне кажется, что я никогда не переставал знать все это.
ДОНЬЯ МУЗЫКА Неужели вы забыли и родимое пятно на моем плече в форме голубки — я вам его покажу в другой раз, — по которому вы должны были узнать меня?
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Я никогда ни о чем другом не думал.
ДОНЬЯ МУЗЫКА Все, что вы говорите сейчас, ложь. Я чувствую все, что происходит в вашей голове, да я живу в такт с ней,
И я знаю, что мое лицо появилось там лишь на мгновение, подобно смутной маленькой луне, отражающейся в бурном море.
Кстати, говорите правду, о чем вы думаете сейчас? Смелей! Отвечайте, не задумываясь!
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Я думаю об огне, пылающем предо мною, об этом неиссякающем ручье, что струится,
Откликаясь все дальше и дальше эхом трех или четырех голосов на свой собственный.
Будет несложно узнать, о чем он рассказывает, стоит лишь расставить слова в его длинном повествовании. О, сколько горьких воспоминаний!
ДОНЬЯ МУЗЫКА (сжимая его руку) Где они, эти горькие воспоминания?
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Я напрасно стараюсь вспомнить, они, словно ручей, ускользают от меня, и я больше не знаю, где они — впереди или позади.
донья МУЗЫКА И кто же мешает вам вспомнить их, мой король?
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Эта маленькая ручка в моей руке.
донья МУЗЫКА Неправда, сейчас я снова чувствую, как вы погружаетесь во что–то и исчезаете. Где вы? О чем думаете?
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ О ветре, который дует,
О просителях, осаждающих меня, о правосудии, которое мне предстоит вершить над плачущими женщинами,
Обо всем зле, которое я совершил, нехотя или почти желая его.
ДОНЬЯ МУЗЫКА О чем еще?
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ О походе, который мне приказано подготовить против турок.
ДОНЬЯ МУЗЫКА О чем еще?
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ О французах, пиратах, папе Римском, нашивках, которые не смогли найти для моего выходного камзола,
О благотворительных мероприятиях в пользу голодающих в Калабрии, так печально закончившихся, о ростовщиках, у которых надо было одолжаться, о моих врагах в Мадриде.
ДОНЬЯ МУЗЫКА И все это причиняет вам сейчас боль?
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Никакой. Только шум.
ДОНЬЯ МУЗЫКА Который мешает вам прислушаться к чему–то иному?
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ На самом деле есть что–то иное…
ДОНЬЯ МУЗЫКА Что иное?
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ То, что прорывается сполохами откуда–то снизу, то, что мне бы хотелось расслышать.
ДОНЬЯ МУЗЫКА Когда я приказываю вам молчать, что происходит?
Тогда вы слышите?
Я имею в виду не ветер, не море, не шум струящегося ручья. Что вы слышите?
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Слабую музыку.
ДОНЬЯ МУЗЫКА Напой ее, сердце мое, чтобы увидеть, узнаю ли я ее.
ВИЦЕ–КОРОЛЬ НЕАПОЛЯ Я не могу, если бы даже захотел.