Выбрать главу

— Мы это поняли еще на этапе последних переговоров с Ковьелло, — ответил Ит. — Но… Эрл, это странно.

— Что именно? — не понял тот.

— Неужели не было попыток разобраться? — спросил Ит.

— Были. Окист обращался к Официальной службе с просьбой о помощи, те простили Контроль посодействовать, но… — Эрл развел руками. — Нулевой результат. Слепые зоны — сбой работы системы Скивет, попробуйте создать или купить новую генерацию. Странные создания — мутации местных организмов, ужесточите контроль за работой генетиков. Сиур в полном порядке, никаких возмущений или подвижек нет. Официалы провели длительное и тщательное расследование, проверяли всё и вся. Не думайте, что они ничего не делали.

— А зивов проверяли? — с интересом спросил Скрипач.

— В первую очередь, — кивнул Эрл. — Конечно! Никаких нарушений не выявлено, к тому же на планете живет всего лишь одна крошечная колония зивов, расположенная на территории Транспортной сети. Напрямую с местными они не контактируют, там всё по правилам и согласно регламенту.

— То есть внешне всё в порядке, а по факту — совсем даже нет? — уточнил Ит. Эрл снова покивал.

— Верно, — вздохнул он. — По факту… вы сами всё видите. Но вы, кажется, хотели поговорить о чём-то ещё. Спрашивайте. Я ограничен во времени, Клавис скоро вернется за мной, — предупредил Эрл.

— Скажите, как понимать то, что вы написали в письме? — спросил Ит. — Что значит «Трава давно растет сквозь тех, кто вокруг. Трава растет сквозь вас. Вы больше не стоите на берегу Моря травы, вы уже вошли в него, и оно смотрит, ожидая. Оглядитесь внимательно, и вы поймете. Смотрите вокруг. Все ответы скрыты травой»? Вы не расшифруете своё послание? Мы не сумели этого сделать.

— Всё очевидно, — Эрл улыбнулся. — Давайте поясню. Первое — трава давно растет сквозь тех, кто вокруг. К сожалению, большинство ваших друзей и знакомых уже ушли за пределы этого мира. Печально, но это данность. Второе — трава растет сквозь вас. Вы видел кенотафы у своего бывшего дома?

— Видели, — кивнул Ит.

— Ваша семья похоронила таким образом свою память. Им было очень тяжело, поверьте. Поэтому я и написал — трава растет сквозь вас. Так и есть, это вы должны были понять. Третье — вы больше не стоите на берегу Моря травы, вы вошли в него, и оно ждёт. Об этом образе, Море травы, мне когда-то рассказала Берта, ваша жена, и я запомнил его, потому что образ оказался мне близок. Вы действительно находитесь в Море травы, то есть посреди событий, которые происходят здесь, и… как мне кажется, ответ должен появиться именно у вас. Вы Архэ, кроме вас ответ узнать больше некому. Оглядитесь внимательно, и вы поймете — в частности, вы должны были понять то, что было сказано раньше. Все ответы скрыты травой… ну, тут, думаю, всё и так понятно.

— Темните вы что-то, Эрл, — заметил Скрипач. — Ох и темните.

— Ну, разве что совсем немного, — усмехнулся тот.

— Рыжий, подожди. Эрл, вы считаете, что ответ и объяснение происходящего сумеем найти только мы, потому что мы Архэ? — спросил Ит. — Серьезно? В этой вселенной немало сил, которые могли бы…

— Ит, только вы и ваша семья пытались найти ответы, — сказал Эрл тихо. — И, как мне кажется, сумели близко подойти к их понимаю.

— Пониманию чего? Смысла жизни, вселенной, и вообще? Сорок два, — ухмыльнулся Скрипач. — Ладно, неважно. Вы не читали эту книгу.

— Читал, — Эрл улыбнулся. — Она в достаточной степени известна в Сонме, так что читал. Забавно. Но я говорю о другом. Роберта… она рассказывала мне о Слепом стрелке и той теории, которую вы сообща сумели создать. Рассказывала о Береге. О том, что вы видели во время работы с Адонаем и Альтеей. Много о чём. В последние годы их жизни здесь мы довольно много общались, потому что Берта искала смыслы в этом всём, те смыслы, которые сумели бы стать для неё чем-то важным, способным если не заменить отсутствие главного смысла, но — рядом. Думаю, вы меня понимаете.

— Да, — кивнул Ит. — Мы понимаем. Продолжайте, Эрл.

— Охотно. Так вот, и она, и ваша семья, и ваш покорный слуга в моём лице в тот период стали осознавать, насколько ничтожны и жалки наши попытки вникнуть в то, что происходило… нет, я тут ни при чём, конечно… со всеми вами, и с тем, над чем вы работали.

— Эрл, вы уходите от темы, — остановил мистика Ит. — Мы не ведем подобные пространные разговоры, и знаете, почему? Они отвлекают и мешают. Ответьте лучше на вопрос, который я задал в начале разговора.

— На какой именно? — нахмурился Эрл.

— Все ответы скрыты травой, — процитировал Ит. — Вы ведь знаете что-то ещё. Объясните.

— Я уже объяснил, — Эрл продолжал смотреть Иту прямо в глаза. — И больше не хочу возвращаться к этой теме.