Генераторы транспортных тяжеловозов обладали низкой мощностью и колоссальной тягой, на малых оборотах способной двигать даже небольшие острова.
Отсеки, в которых должны были находиться ряды батарей, оказались пустыми.
Расположенная рядом кнопка резервного питания раздражающе-быстро мерцала, издавая мерзкий пищащий звук.
«Вот-вот остановятся... — Аоки, прятал глаза от ярко-красного света. — И тут никого. Странно».
Еще раз осмотревшись по сторонам, он собрался уходить, но его внимание привлекли следы крови на дальней лестнице. Дойдя до нее, он заметил, что кровавая «дорожка» резко обрывается у самой стены. Ни трупа, ни останков поблизости видно не было.
«А вот это уже кое-что», — поняв, что в стене находится потайная дверь, он ощупывал поверхность в поисках отворяющего механизма. Спустя пару минут дверь подалась, и он вошел внутрь.
Короткий коридор закончился укромной, выбитой в скале комнаткой.
На полу лежал полуразложившийся труп с экзопротезами на ногах.
— Ну здравствуй, Чуд. Я войду? Думаю, ты не против. Кх. Кх-кх — откашлявшись и зажимая рукой нос, он с интересом рассматривал длинную коробку, вцепившись в которую уцелевшей рукой, в буквальном смысле намертво, испустил дух хозяин атолла.
Идеально-симметричная, в полтора человеческих роста длиной, капсула, с продолговатым матовым окошком посередине. Сварочные швы явно сделаны механически. Рядом стоял пустой адаптер питания для фотонной батареи. Консоль управления была встроена прямо в крышку капсулы. Заметив ее, Аоки провел вдоль нее рукой.
— Для запуска процесса гибернации необходимо подключить источник питания, — из динамика раздался приятный женский голос. — После чего задать условия выхода из гибернации: п.1 — Активация процесса выхода извне, п.2 — Задать дату выхода вручную…
Выключив консоль обратным движением руки, Аоки искренне и по-доброму улыбнулся.
«Так это и была твоя мечта…»
— Гибернационная капсула? Что-то где-то слышал краем уха; не думал, что они реально были сделаны. Путешествия к звездам, да? Неплохая мечта, Чуд, неплохая.
И наконец, отцепившись от капсулы, Аоки открыл крышку. Обернув останки подвернувшейся под руку тканью, он забросил их внутрь капсулы, после чего закрыл крышку.
Бегло еще раз осмотрев помещение, он прошел по коридору к выходу и вдруг застыл в дверном проеме.
— Черт тебя подери, и где ты ее только достал!?
Выйдя оттуда и закрыв спрятанную в стене дверь, он поспешил поскорее убраться с острова.
***
На полпути назад ему преградил дорогу растянувшийся на сотни километров грозовой фронт.
Закипающая водная громада, содрогалась от предвещающих начало бури громовых раскатов. Попасть в такой электрический котел означало бы верную смерть.
«Нужно делать ноги. И быстро. А то догонит».
Развернув глайдер в сторону ядра, Аоки выжал из старенького генератора все, что только смог.
Попробовать убежать от бури с той скоростью, с которой он двигался сейчас, можно было только в одном направлении. Вниз, к ядру, пытаясь как можно быстрее достичь области с высоким давлением.
До того как он обжился генератором, способным потягаться в скорости с бурей, приходилось часто прибегать к этому трюку, дрейфуя так порой сутками. Теперь вот снова пришлось вспомнить старые приемы.
Отлетев к центру на небольшое расстояние, он щелчком самодельного тумблера перевел генератор на холостой ход, при котором тот работал только на поддержание своего положения в пространстве.
Поджав одну ногу под себя и свесив другую, он сидел, облокотившись на колено и подперев рукой подбородок.
Перед его глазами разворачивалась картина, которую он видел уже не раз, но от этого она не становилась менее волнующей. К тому же настроение всегда немного приподнималось, когда наблюдаешь бурю с безопасного расстояния, а не из ее эпицентра.
Сконденсировавшийся туман превратился в мелкий накрапывающий дождь
Импровизированный навес от дождя, до починки которого у него так и не дошли руки, раскладывался вручную. Необходимый при длительных перелетах в один-два дня, он потерял актуальность, когда время практически любого маршрута исчислялось минутами. Теперь же он вновь пригодился.