— Эй! — я пнул его по ноге, привлекая к себе внимание. Он вздрогнул и попытался отползти, но тяжёлая дверь, благодаря которой он остался жив, ему не позволила. — Где мой друг Фёдор? Где барон Фарго? Где вообще все?
— Я не знаю, кто такой Фодор, а барон Фарго сейчас у себя в замке — прохрипел он. — Все жильцы этого замка сейчас в казарме, это пристрой справа — он показал в сторону разрушенной мною постройки.
— Барон Фарго, тоже там был?
— Нет, я же говорю что он у себя в замке — стоял на своём человек.
— А это что не Фарго? — удивился я.
— Это замок барона Сальса, можешь сам у него спросить — человек ещё не знал, что пристройки, о которой он мне говорил, больше не существует.
— Вот это я ошибся! — мне от этого даже плохо стало. Если все обитатели замка были в этом сарае, то живых там точно не осталось.
Ураган ждал меня за стенами замка, подозвав его, я кое-как взобрался в седло и отправился в Фарго. Как оказалось, баронство Фарго было расположено немного дальше, чем я думал. По пути туда я не встретил следов войны, ехал спокойно, быстрая скачка мне сейчас была противопоказана, моё контуженое тело ещё болело.
Что-то мокрое и холодное коснулось моего лица, от этого я очнулась и открыла глаза. Шмыгая носом, моя служанка и подруга Лаура, смывала с моего лица кровь.
— Сволочи, что они с вами сделали?
Что произошло со мной, вспоминалось с трудом, память выдавала воспоминания частями и не по порядку.
— Ничего они со мной не делали, это я сама, об стол — я вспомнила, как упала. — А где они?
— Уехали — Лаура сразу успокоилась и вытерла слёзы.
— Что, все уехали?
— Нет, пятеро солдат осталось, они наших стражников заменяют. Госпожа, они с вами точно ничего не сделали?
— Лаура, успокойся, со мной всё хорошо, никто меня не трогал. А как мой дедушка?
— Ему уже лучше, он пришёл в себя, но ещё очень слаб.
— Лаура, этот граф Фьодор собирался отдать меня живодёрам, чтобы из меня колбасу сделали, представляешь? — я вспомнила подслушанный разговор.
— Ой, мамочка! Что же это за звери такие? А мне ещё сам граф показался хорошим, вежливым и совсем не старым, только совсем седой как твой дедушка.
— Лаура, это не граф, граф тот, что был одет в странный костюм и он довольно молод.
— Да!? — удивилась Лаура. — Ну и как он, ты с ним разговаривала? Что он тебе сказал? А ты ему?
— Хватит, хватит, не надо меня пока спрашивать, я ещё не всё вспомнила, но это не главное. Он подлый убийца, не хочу его видеть. Проводи меня к деду — моя голова ещё немного кружилась и болела шишка на лбу.
— Э, а дед сейчас не один, возле него воин сидит и никого к нему не пускает.
— Меня пустит, я же баронесса всё-таки, а не служанка.
К деду я пробилась, несмотря на то, что меня не пускали. Пришлось немного схитрить, пригрозила, что пожалуюсь своему мужу, графу Фьодору. Это подействовало, но Лауру со мной не пропустили. Дед был бледным и на данный момент спал.
— Как он? — спросила я у воина, что охранял деда и неотрывно за мной следил.
— Жить будет, только выздоравливать будет долго, если бы не граф, то сейчас он был бы уже мёртв. Яд очень сильным оказался.
Я оставила деда в покое и вышла, за дверью меня ждала Лаура.
— Ну, как он?
— С ним всё будет хорошо, а вот нам опять нужно бежать.
— Зачем? — удивилась Лаура. — Барон Сальс войну проиграл, теперь сюда точно не сунется.
Я удивилась, услышав о поражении Сальса.
— У графа, наверное, большая армия?
— Большая или нет, я не знаю, он сюда прибыл с пятнадцатью воинами, половина из них были девушки.
— И всё? А почему девушки? — удивилась я.
— И всё, а почему девушки я не знаю, может это его эти, как их, о, вспомнила! Фаворитки, вот! — заявила Лаура. Мне как-то в это не верилось, бред какой-то.
— Не верю я, что они смогли Сальса победить.