Выбрать главу

— А может, мы сами как-нибудь справимся? — Предложил Морион, не желая раскрывать место его будущего дома.

— Можно попробовать, но я не уверен, что у нас получится, хотя есть одна мысль, сейчас проверим. — Я давно хотел узнать действие магических шаров разного цвета. Некоторые, правда уже испытал, но далеко не все, да и вообще хотелось узнать, на что магия способна в деле разрушения. Магия оказалась на многое способна в деле разрушения, я сам был в шоке от этого. Погружая свои жгуты силы в камень, я создавал на их концах шары, от чего камень трескался и отваливался от скалы, иногда он, правда, вообще взрывался.

Вскоре весь покрытый пылью и царапинами, я испытал почти все цвета моих шаров, остался последний, тот самый фиолетовый в белую крапинку. Этот шарик не взрывал камень и не раскалывал его, а плавил, как горячая вода плавит лёд. Нам после его работы даже не пришлось ничего отбрасывать от входа в пещеру.

Я трудился весь день и всю ночь, в итоге смог сделать просторную пещеру под восторженный рык Мориона. Пещера мне самому понравилась, особенно идеально гладкие стены, и пол, потолок я не очень хорошо выровнял, но это уже не важно.

— Полетели! — Предложил Морион.

— Куда? — Не понял я.

— Как это куда? За яйцами конечно!

— А ты такого хорошего работника как я, за проделанную работу покормил?

— А, э, нет, извини я сейчас, я быстро! — Морион отправился на охоту с такой скоростью, что мне стало жалко всю живность находящуюся поблизости. Он вернулся через несколько минут и принёс неизвестного вида рыбу, почти с меня размером.

К подземелью, где находились оставшиеся яйца, Морион летел ещё быстрее, чем до острова. Я даже и не пытался его догнать, не зачем, он без моей помощи всё равно их достать не сможет. К тому же, время нас не поджимало, эти яйца ждали своего часа не одну сотню лет, так что часом раньше, часом позже, разницы никакой. Когда я долетел, то увидел, что Морион пытается расширить проход в подземелье.

— Ты что делаешь, дурень! А если потолок обвалится? — Остановил я этот живой экскаватор.

Яйца были на месте, там, где и находились до этого. Очень бережно я вынес все яйца из тёмного подземелья на солнечный свет и положил их на траву. На остров их тоже я переносил, тем же способом как людей освобождённых из эльфийского рабства. Всю дорогу до острова, Морион охранял мой полет, летая вокруг меня и отгоняя птиц. Птицы и без его помощи драпали во все лопатки, лишь бы скорее где-нибудь спрятаться. Вид у Мориона был такой воинственный что, наверное, даже мыши на острове спрятались в свои норы, да ещё и углубив их раза в два.

— Ну что, они живы? — Морион кружился вокруг меня и яиц.

— Не знаю, через эту скорлупу вообще ничего не видно — я пытался посмотреть магическим зрением, но как ни старался, ничего не увидел.

— А их долго надо высиживать?

— Ты можешь хоть всю оставшуюся жизнь на них сидеть, как на камнях. Вы, драконы, на свет не таким способом появляетесь, для вашего появления сила магии нужна — я положил яйца в ряд и стал поочерёдно вливать в них силу. Через некоторое время три яйца стали светиться, а остальные сначала треснули, а потом превратились в песок. У Мориона от этого чуть инфаркт не случился.

Сделав небольшую передышку, продолжил насыщать их магической силой до тех пор, пока одно из яиц не развалилось на две половины. В одной из этих половин сидел маленький, серо-зелёный дракончик и смотрел на меня. Вслед за первым и оставшиеся два появились, почти точные копии первого. — Вот и всё, а ты их высиживать собирался! Теперь ты в ответе за тех, кого мы э, оживили!

Три пары умных и маленьких глаз, внимательно смотрели на нас с Морионом.

— Ну, я это, полетел! Ау, Морион!

— А? Что?

— Я говорю, что мне пора назад в Фарго возвращаться, ты тут позаботься о подрастающем поколении.

— Да, я да, позабочусь — Морион тоже смотрел на малышей, не отводя взгляда, и не верил своим глазам. Теперь в этом мире стало уже четыре дракона, а это уже семья. Разговаривать сейчас с Морионом было бессмысленно, он меня почти не слушал. Ещё раз, посмотрев на малышей, я покинул «Драконий остров», оставив там Мориона воспитателем.

Глава 8

Организовав драконьи ясли, я прибыл в замок Фарго в очень хорошем настроении. Замок был пуст, нет, ну, слуги там, конечно же, были, они никуда не делись, но вот ни Фёдора с Эльтеей, ни деда, там не было. Выяснилось, что Фёдор с женой ещё вчера отправился на корабле в Ноэр, а дед сегодня утром отбыл куда-то по делам.