Талгат приехал к Урун Хая чуть позже отряда Мангута. Оказалось, что Тыгына здесь нет, он отбыл в город Тагархай, вместо Бэргэна. Сам Бэргэн вместе с Хаара Кыыс мотается по степи, ищет пропавшую внучку тойона. И заодно наказывает род Халх. Сколько событий за такое короткое время. Но это не помешало ему разобраться с Мангутом. В своё оправдание бывший десятник сказал важное – в Хотон-Уряхе непонятно что и они получили отпор. У Пяти Пальцев они никого не видели, только отобрали лошадей у конокрадов.
— Плохо смотрели, — резюмировал Талгат и разжаловал Мангута в рядовые.
После этого навестил жену, проверил, как дела по хозяйству и уехал с двумя десятками в город. С собой прихватил бойцов, что следили за купцами и бляхоносного пленника. Надо доложить Тыгыну о том, что он нашел Магеллан. Может бакшиш даст.
ГЛАВА 19
К нам прибыл мытарь, вот тебе и сон в руку. Это не было похоже на налёт налоговой полиции на офис средней компании по заказу обиженных жизнью конкурентов. Все было тихо и спокойно. На горизонте нарисовались тучи пыли и часа через три к нашей уютненькой фазенде приползла протокольная рожа. Старик, лет настолько преклонных, что, казалось, вот-вот рассыплется на ходу. Туча пыли вместе с сопровождающими её овцами остались у подножия холма. Я мельком глянул на это стадо. Не меньше тысячи овец, около полутора десятков охраны, пастухи, и с десяток волкодавов. Серьезное предприятие. Слуга закона одет скромненько – на парчовом халате вывешено не более полупуда золота, не считая мелких рубинов и сапфиров. После обязательных раскланиваний и уверений в совершеннейшем друг к другу почтении, мы расположились возле костра. Начали, как водится, издалека, о погоде. Мне хвастаться нечем. А старый пень выдал новость – род Халх нухуры Улахан Тойона за похищение внучки вырезали полностью. За исключением женщин и младенцев. Я всё-таки подозреваю, что вести по степи разносятся мистическим воздушно-капельным путём. Вчера ещё все были живы и, местами, здоровы. Ну и хорошо, по крайней мере, кровная месть и гонки по всей степи мне не грозят. Хотя жестокость расправы меня неприятно поразила. Следующий визит старик намерен нанести Будай ботору, тут рядом, дня три-четыре.
Девочки шустренько изобразили завтрак. Подали чёрствые баурсаки и едва тёплую шурпу. Тоже вчерашнюю, разумеется. У дедушки на лице фунт презрения к нищебродам. А нечего. Мы тут сами полуголодные. Ходють тут всякие, корми, пои. Последние праздники и так подорвали наше благосостояние.
Потом перешли к протокольной части. Я, как владелец девяти овец и сорока с чем-то там голов лошадей, должен был заплатить ежегодную десятину. Начались выматывающие переговоры о букве и сути налогового законодательства. Я старался наливать сморчку побольше бузы, с целью запутать следствие, но, увы. Калач оказался тёртый и простой бузой его не пронять.
Я выяснял, как я ему отдам ноль целых девять десятых овцы и четыре запятая семь десятых коня. Меня в принципе, такой расклад устраивал, заплати налог и спи спокойно. Однако я всё ещё пребывал в блаженном неведении о коварстве местного налогового законодательства. Оказывается, я еще должен транспортный налог – одна овца, недоимки прошлых лет – одна овца, пеня – пол-овцы. Налог на кулутов – пол-овцы. Меня обдирали, как липку. Напоследок мухомор вынул туза из рукава, дескать, налог на получение наследства тридцать процентов. Я выпучил глаза, ты, что, в натуре, гандон, с рельсов съехал? Какое наследство? От кого?
— Ты получил в наследство от рода Серой Куницы двадцать две овцы и двадцать коней, поэтому должен отдать налога семь овец и шесть лошадей, — сказал сморчок равнодушно и даже бровью не повёл. Потряс связкой деревяшек и объявил:
— Это закон.
Пилать, это же грабёж. Я еще и должен остался!
— Побойся Тэнгри, ты же последних овец забираешь, нам же есть нечего будет!
Но, похоже, глас вопиющего в пустыне имел больше шансов быть услышанным. Я уже мысленно представлял, как хрустнут позвонки его дряблой индюшачьей шеи, но от меня, видать, шли такие флюиды агрессии, что дедок прошамкал:
— Но-но-но! Без этого. Все претензии можете предъявить в установленном порядке.
Я посмотрел на качков, которые сопровождали стервятника. Они мазнули по мне равнодушным взглядом. Да-а-а, такие закопают и глазом не моргнут. Дед махнул рукой, и качки отправились к моему стаду. Я судорожно соображал, что делать, просто впал в ступор от такого беззастенчивого грабежа. Дедок поднялся и, не поблагодарив за угощение, стал спускаться с холма. Отбыл дальше взыскивать недоимки. Упырь, как есть упырь!