На центральной площади всё, как положено: фонтан, сквер, храм, муниципалитет. Банка, телеграфа, тюрьмы, салуна и виселицы я не обнаружил. Публичного дома тоже. И не очень-то и хотелось. Зато есть второй проспект, перпендикулярный первому и такой же ровный. Мы свернули налево и через громадный портал высотой метров в шесть въехали на территорию местного мотеля. Кто думает, что караван-сарай – это сарай, глубоко ошибается. Это комплекс каменных зданий, каждый этажа по три, украшенные разноцветной плиткой. Очень живописно, как, впрочем, и во всём городе. Площадь перед ними тоже вымощена гранитными плитами. В центре площади – фонтан. Здания обнесены открытыми верандами, это типа харчевни под открытым небом. Крики, вопли, шум, гам. Запашок имеется, как без него. Я доверил Таламату вести переговоры. Наконец коней пристроили, получили пустой номер из двух комнат, может это и хорошо, местных клопов не надо кормить, на своём спать придётся. В караван-сарай заселялись, судя по всему, экономные, бедные или такие бестолковые, как я. Нормальные люди едут со своими юртами, женами, котлами и напитками и останавливаются на природе, за городом. Сейчас бы в баньку, после дороги. Нашлась и баня, по типу турецкой. Я поставил городу ещё один плюс – наличие канализации.
После мыльни, добрые и распаренные мы расселись на веранде с прицелом пожрать. Отсюда хорошо видно улицу и неспешное движение по ней, заодно ветерок всю вонь конюшен нес в другую сторону. Само предприятие общепита, как бы помягче выразиться… ниразу не кафешантан. Какое-то трагическое противоречие с весёлым и беззаботным городом. Нам принесли вполне сносный плов, пирожки, шурпу. Конечно же, кумыс. Половой, с круглой сальной рожей, признав во мне хозяина, предложил девочек, аргы или веселящей травки. Я, со вздохом, отказался. Не хватало еще нажраться водки с клофелином и разденут тебя тут же, не отходя от кассы. А утром окажешься босой и голый в какой-нибудь канаве.
Надо бы, по-хорошему местные новости узнать, чтоб случайно не вляпаться. Кто нынче у власти в городе, красные или белые, почем цены на зерновые и верблюдов. По мотивам русских сказок надо бы допрашивать местного забулдыгу, но это слишком смело.
Я объявил свою волю Таламату:
— Найди мне человека, который в верблюдах разбирается. Ты тут, вроде, человек не новый. Походи, посмотри. Может знакомых найдешь. Только, — я внимательно посмотрел ему в глаза, — не надо всяких мне мошенников! Можешь пригласить кого-нибудь из караванов.
Примерно через двадцать минут Таламат приволок дедушку, в неказистом халате, печального облика.
— Господин, я нашел, кого ты искал.
Старик пробормотал нам приветствие.
— Меня зовут Магеллан, уважаемый. Мне понравилось твоё доброе выражение лица, — пододвинул ему миску с варёным мясом.
Дед не стал церемониться и приступил к трапезе. Похоже, голодает, но ведет себя достойно, не набрасывается на еду с чавканьем. Дед немного насытился и вытер руки о редкую бородёнку.
— Расскажи, ата[14], что хорошего в городе творится. Мы люди приезжие, многого не знаем.
— Меня зовут Улбахай. А что в городе? Ничего особенного, всё как всегда. Только вот Улахан Тойон стал зверствовать. Внучку у него похитили, сейчас об этом все говорят. На род Халх направил своих Хаара Кыыс. Говорят, нет больше рода Халх.
— Есть, — отвечаю я, — двое у меня в кулутах.
— Ну, туда им и дорога, — равнодушно ответил дед, — всем досадить успели, — а сам голодным взором шарит по столу. Я заказал еще мяса.
— Что-то я гляжу, у вас дела не очень хорошо идут в последнее время, ата? — закинул я удочку.
— Я был до позавчерашнего дня хозяином трёх верблюдов. Поставил их на скачки. Они проиграли. Теперь у меня ничего нет. Надо искать работу погонщика, а сейчас караваны редко ходят. Не сезон.
— У меня есть работа, уважаемый. Надолго. Выбрать верблюдов, купить, нагрузить, отвезти, привезти.
Дед думал недолго.
— Я согласен. Двенадцать таньга в луну.
— Восемь, и еда с меня.
— Договорились.
— Ну вот, Таламат, первая задача решена.
Мы собрали свои кости и решили, не откладывая в долгий ящик, отправиться за покупками. Мальца я запер в нумерах, велев ему сторожить добро. Пообещал принести сладостей. Таламату дал задание и денег: купить две юрты, пять верблюдов и выметаться из города на природу. На закате я их буду ждать в харчевне. У меня самого были планы навестить всяческие лавки с тряпьём. Я хотел себе новые джинсы, бурнус, халат с драконами и всякое такое. Мы зашли на территорию базара, в это цветущий махровым цветом пароксизм свободного предпринимательства. Меня восточным базаром не удивить, я был на наших, земных, и принципиальной разницы не увидел. Оглушающий шум, прорва народу, все продают и покупают. Нашел ряды с текстилем. Прошелся, прицениваясь. Здесь было всё: от холщовой дерюги до тканой золотом парчи. У меня разгорелись глазёнки, но я одернул себя, жить надо по средствам, а покупок предстоит сделать много. Приценился к шелковой ткани отличного шафранового цвета. Всю жизнь мечтал о ярко-желтых шароварах, объемом, как у запорожского казака. С тех пор, как кино "Кин-дза-дза" посмотрел. Шелк дорог, шайтан его забери. Прошелся чуть дальше. Глаз зацепился за ткань, сияющую всеми цветами спектра. Возле лавки народ толпится, популярное место. Соседние торговцы тихо ненавидят мошенника, у которого так хорошо расходится товар. Протиснулся, потрогал, посмотрел на продавца. Прощелыга. Вроде шелк, а вроде нет, приценился – процентов на тридцать дешевле. Выдернул нитку, отошел в сторону, поджёг от зажигалки, — воняет древесиной. Что за йопасямат? Где комитет по защите прав потребителей? Вискозу продавать и называть его шелком! Остатки нитки смотал и засунул в карман. Ну к бесу их, пусть сами разбираются, у меня другие задачи. Надо найти портного и сапожника, стройматериалы посмотреть, всякие хахаряшки девчонкам, сладости мальцу. Решил, что сегодня экскурсия обзорная, быстро прошелся по рядам, приценился там и сям, купил сладости. Зато нашел, что меня поразило, цемент, известь, плитку и доски. Но дорого, чёрт возьми, очень дорого. Огорчился и пошел в караван-сарай, дожидаться Таламата с дедом. Отнёс Мичилу сласти и вернулся на веранду.