Выбрать главу

- О чем ты думаешь? - спросил меня Эссид.

Мы на очередной вечеринке, куда он привел меня, чтобы «показать игрушку». Я вышла в хозяйский сад, чтобы немного подышать. В воздухе уже витают ароматы осени. Сухие листья. Мокрая земля. Кажется в той прошлой жизни я умела плести венки из золотых кленовых листьев… Но Эссид не любит надолго оставлять свою куклу. В этот раз он сам нашел меня, хотя порой просто присылает охранников вернуть меня на место. Впрочем, мне пора было ответить на его вопрос:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Я думаю о снах, - просто и лаконично сказала я.

Эссид цокнул языком.

- Неужели? И что же именно ты о них думаешь?

- Думаю, что все это, возможно, один большой кошмар моего мозга. Сгусток страхов и комплексов. Разве порой тебе так не кажется?

Эссид рассмеялся.

- Дорогая, ты видела в своей жизни мало кошмаров, - сказал он.- Впрочем, если тебе не нравится вечеринка, то поедем домой. Завтра у тебя большой день. Я хочу, чтобы ты наконец купила картину моей матери на день рождения. А потом можешь заехать за парочкой платьев. И я не откажусь увидеть на тебе что-нибудь особенное. Как тебе мое предложение?

Эссид говорит очень мягко. Почти с нежностью в голосе. Но я не верю ему. Не верю, как меня просила Вероника. Интересно, узнал ли Крис ее историю? Прошло почти две недели с того момента, как я встретила его в картинной оранжерее. Ему я тоже не доверяю. Хотя сомневаюсь, что после всего произошедшего смогу довериться кому-либо. Но мне интересно, зачем ему я. И как далеко он может зайти. Если он снова предложит мне сбежать с ним, я непременно сделаю это. Даже если это впоследствии будет стоить мне жизни. Потому что для себя я уже давно решила, что любое действие лучше этого бесконечного кошмара наяву.

 

Крис торопился и сильно нервничал. Это было как нельзя некстати. Так как именно сейчас ему надо было бы выглядеть спокойным. Но этим утром ему позвонили и обозначили, что завтра компания отправляет его помочь клиенту определиться в выборе картины. И Крис молил, чтобы это снова был Эссид. И чтобы он отправил Тину одну, пусть с охранниками, но без него самого.

За прошедшие две недели Крис успел многое. Он поговорил с Вероникой, и разговор этот до сих пор преследовал его. Он увиделся с отцом Тины: тот дал ему в нос, но затем все же нашел силы выслушать. Крис продумал пути, подготовил вещи и документы для побега. Тянул лишь с одним. С тем, что по мнению Криса было много страшнее, чем украсть игрушку даже у самого Эссида. И все же без этого его план не стоил бы и гроша. Поэтому сейчас, собрав в кулак всю силу воли, Крис глубоко вздохнул, выдохнул и, надев на лицо свою самую чопорную из улыбок, привычным жестом отворил двери в «Билли Хайд».

В ресторане как всегда царил полумрак. И ещё, несмотря на первые теплые деньки осени, в «Билли Хайд» было холодно. Словно в могиле. Как Крис не замечал этого раньше? Стараясь не поежиться, Крис с уверенным видом подошёл к барной стойке. На его счастье была смена Льюка, бармена, с которым у старика Хагсли были давние приятельские отношения.

- Мистер Сормер! - с притворной радостью воскликнул Льюк, -  Давненько мы вас не видели!

- Была пора торгов, я много работал, - улыбнулся Крис.

После он заказал пива, закуску. Они с Льюком поболтали, словно давние друзья и, отсыпав бармену чаевых, Крис, словно невзначай, вспомнил:

- Кстати, Льюк, дружище, подскажи: старик Хагсли ничего не оставлял для меня?

Льюк почесал голову, затем, видя протянутую в его сторону зелёную бумажку, улыбнулся:

- Да. Одну минуту, мистер Сормер.

Он нагнулся, порылся в своих тайниках между бутылками и протянул Крису старенькие часы.

- Когда я последний раз видел его, он сказал, что уезжает из города. Кажется, греть кости на Карибах. А вам, если объявитесь, велел отдать вот эти часы.