Выбрать главу

Девятый гоблин, несмотря на контратаки, не собирался сдаваться. Его решимость была неизменной и он выстрелил ещё двумя ледяными стрелами. На этот раз угроза пришла в сторону Эйрона. Ледяные стрелы попали в его живот, и он схватился за него, издавая стон боли. Кровь начала биться из ран, заставляя Эйрона блевать ею.
Каирон метко бросил флакон с ядом в сторону гоблина. Ядовитый состав оставил на теле гоблина ожог, который прервал его попытки использовать заклинания. Эльрик, не теряя времени, воспользовался этой возможностью и ударил гоблина в горло, вызвав поток крови.
Последние усилия гоблина были попыткой защититься, но вскоре он пал, окруженный со всех сторон.
Каирон, сосредотачиваясь на своих навыках алхимии, быстро и аккуратно обрабатывал раны Эйрона и Каллето. Он применял свои зелья с невероятной точностью, неизбежно сопровождаемой острыми ощущениями, когда зелья начинали свою работу. Крики от боли восстановления напоминали всем остальным участникам группы, что они оставались незнакомцами, объединенными общей целью.
Раны заживали быстро, истекая золотистым светом. Вскоре Эйрон и Каллето могли снова приподняться, ощущая, что силы возвращаются к ним.
Словно мгновение замирания, болевой крик прекратился, и тишина вновь окутала группу, оставляя им время для размышлений и принятия решений. Эльрик, стоя на стороне, пристально наблюдал за каждым из участников, пытаясь прочесть их мысли и намерения, но тьма интриг окутывала их так же, как тьма в этой пещере.
Леонард, проявив свою характерную прагматичность и любознательность, подошел к одному из ящиков и внимательно осмотрел его содержимое. Множество продуктов, разнообразных по виду и свойствам, лежали перед ним. В других ящиках также было продовольствия, и в одном из них даже обнаружились разнообразные ингредиенты, которые могли быть использованы для приготовления зелий.

Леонард несколько мгновений изучал содержимое ящиков, а затем обратился к группе:
- Выглядит так, будто эти гоблины собирали здесь припасы. Вполне возможно, что это место имеет для них какое-то важное значение. Может быть, здесь есть еще какие-то подсказки.
Эльрик, наблюдая за Леонардом, кивнул, подтверждая его слова:
- Давайте тщательно исследуем это место.
Остальные члены группы начали оглядывать окружающее пространство, их взгляды переключались с продовольствия на ингредиенты и обратно, их мысли кружились вокруг недавней схватки и того, что могло следовать после.
Каллето, всегда готовый к неожиданностям, обнаружил под одним из ящиков люк, который, судя по всему, вел на второй этаж подземелья.
В это время Леонард открыл карман на своем плаще, который, как оказалось, имел внутренний объем гораздо больше, чем могло показаться снаружи. Он начал аккуратно складывать вещи из найденных ящиков, выглядя при этом весьма сосредоточенным. Каирон не остался в стороне и взял себе несколько ингредиентов для зелий, которые не поместились в магический карман старого мага.
Вопрос Каирона, связанный с карманом старика, вызвал небольшое напряжение в воздухе:
- Есть ли в твоём магическом кармане что-нибудь? Например лишнее оружие?
Леонард не сразу ответил. Однако, в итоге он решил поделиться информацией:
- Мой карман действительно содержит некоторые артефакты и вещи, но они, вероятно, не смогут сыграть более значимую роль, чем те припасы, которые мы только что нашли. В данной ситуации важнее наше единство.
В ответ на его слова, Эльрик кивнул, подтверждая, что доверие и сплоченность важнее даже самых мощных артефактов.
Наконец, Леонард закончил приготовления и спустился вниз по лестнице, ведущей на второй этаж подземелья, и за ним последовали остальные члены группы. Новый уровень таинственного места представлял перед ними еще больше неизведанных опасностей.
Леонард остановился на втором этаже и, повернувшись к своим спутникам, выразил свои мысли:
- Мы сделали еще один шаг к нашей цели, какой бы она ни была, друзья. Каждое решение, каждое открытие приближает нас к разгадке тайн этого места и нашей миссии здесь.
Глаза Леонарда, полные магической страсти и мудрости, смотрели на остальных членов группы. Он был не только старцем и магом, но и лидером, который, несмотря на темные слухи, продолжал вести за собой людей как раньше, так и сейчас, в этом подземелье.
Эльрик, смотря на старца, невольно восхищался его опытом и мудростью, которые читались в каждом его движении и слове. Он был своего рода факелом, освещающим путь через мрак неизведанности.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍