Выбрать главу

«...ее участие в оргиях...»

Оргии?

Рейган почти не замечала парней вокруг себя. Она могла слышать, о чем они говорили, но не воспринимала их слова.

— Рано или поздно это должно было выйти наружу, — сказал Макс, складывая газету, которую он читал, и передавая ее Дару.

Дар страдальчески вздохнул и покачал головой.

— Это вообще не должно было выйти наружу.

— Что за гребаная сука! — крикнул Стив. — Я не могу поверить, что она могла так поступить с нами.

Рейган открыла третью страницу и прочитала:

«Телохранитель или мальчик по вызову? Самый большой секрет Рейган Эллиот»

«Похоже, что одного сексуального жеребца в постели недостаточно для нового гитариста «Конца Исхода». Когда она не развлекается со своим предполагаемым парнем, Треем Миллсом, она берет своего симпатичного телохранителя к себе в постель и...»

Блядский Макфакерсон!

Рейган прочла только первые несколько строк, прежде чем бумага выпала из ее внезапно онемевших пальцев.

— Как они узнали? Мы были так осторожны.

— Как они узнали обо всем этом? — Сказал Стив, потрясая перед ней своей частью газеты. — Только один ублюдок знает всю эту информацию. Человек, которому, как мы думали, мы могли доверять.

Рейган была расстроена тем, что ее назвали шлюхой и что ее игру на гитаре несправедливо раскритиковали, но гораздо труднее было смириться с мыслью, что кто-то, кому она доверяла, девушка, которую она считала своей подругой, способна опубликовать их секреты в таблоиде.

Дар поднял газету, которую уронила Рейган, и начал читать. Ее лицо вспыхнуло, и она выхватила ее из его рук. Она не хотела, чтобы Дар читал эти статьи. Они содержали личную информацию, которая была представлена в уничижительном свете. А потом она поняла, что статьи может прочитать любой, не только Дар, но и совершенно незнакомые люди, ее друзья в Лос-Анджелесе, ее прошлые возлюбленные и, что хуже всего, ее отец.

Внезапно почувствовав головокружение, она упала на ближайшее твердое место, которым оказался пол.

— Черт, — сказала она. — Люди прочтут это и подумают... — Она подавилась рыданием. — Буду думать, что все это правда.

— Все это правда, — сказал Стив. — Это просто наклонено таким образом, чтобы показать нас всех в наихудшем свете.

— Я спала с вами, ребята, не для того, чтобы выиграть свое место в туре! — крикнула она. Это была явная ложь.

— Здесь не сказано, что ты это сделала, — сказал Дар. — Тут говорится о том, что твоя игра настолько посредственна, что тебе, должно быть, пришлось переспать с каждым участником группы, чтобы завоевать свое место. Там не сказано, что ты на самом деле это сделала.

Слезы обиды и гнева выступили у нее на глазах и потекли по горячим щекам.

— Ты считаешь, что я играю посредственно?

Дар присел перед ней на корточки и поднял ее с пола, чтобы обнять и похлопать по спине. Как будто ей было четыре года, и его утешительные объятия могли что-то изменить, черт возьми.

— Конечно, я так не думаю, но эти люди зарабатывают на жизнь тем, что разрывают знаменитостей на части, и они знают, как заставить мнения звучать как факты, никогда не выдавая ложь за правду, потому что на них подадут в суд за клевету.

Она была слишком расстроена, чтобы принять мудрость его слов.

— Я, блядь, подам на них всех в суд. Но сначала я собираюсь выбить дерьмо из этой лживой сучки, наносящей удары в спину.

Она вырвалась из ослабевшей хватки Дара и потянула за рычаг, открывающий дверь автобуса. Теперь, когда Дар не защищал ее уши от непристойностей, которыми сыпали поклонницы, Рейган могла слышать их жестокие насмешки.

— Ты шлюха. Как ты могла обмануть Трея Миллса? Он ангел.

— Ты только что закончила отсасывать всем своим коллегам по группе, чтобы они оставили тебя в туре?

— Ты отстой! Ты не заслуживаешь того, чтобы быть с ними в туре.

— Шлюха!

Не в силах вынести оскорблений, она зажала уши руками и бросилась ко входу за кулисы, как будто могла бежать быстрее скорости звука. У ее товарищей по группе хватило милосердия позволить ей войти в здание, прежде чем они оттащили ее в сторону.

— Ты не можешь избить ее, — сказал Дар.

— Смотри на меня! — закричала Рейган, отбрасывая его руку и бросаясь по коридору.

— Ты не можешь избить ее, — крикнул ей вслед Бутч, — но мы можем уволить ее и вышвырнуть из автобуса.

Рейган ворвалась в раздевалку, где всего несколько мгновений назад они оставили предательницу-шлюху и ее невежественного парня. Комната была пуста. Рейган схватила ноутбук Тони с кофейного столика и подняла его над головой, но как раз перед тем, как она смогла швырнуть его в ближайшую стену, кто-то выхватил его у нее из рук.