Палито (исп. palito) — палочка.
(обратно)211
Язык кечуа — самого крупного индейского народа Латинской Америки. Распространен в Перу, в Боливии, в некоторых районах Аргентины и др.
(обратно)212
Валье-Гранде — город в Боливии, административный центр одноименной провинции.
(обратно)213
То есть в Валье-Гранде.
(обратно)214
Рейнджеры (англ.) — бойцы диверсионно-десантной группы.
(обратно)215
Вейль Герман (1885—1955) — немецкий математик.
(обратно)216
«Контрапункт» — роман английского писателя Олдоса Хаксли (1894—1963).
(обратно)217
Борель Эмиль (1871—1956) — французский математик.
(обратно)218
Мистагог — руководитель языческих мистерий.
(обратно)219
Имеется в виду диалог «Племянник Рамо» Дени Дидро.
(обратно)220
Фон Арним Людвиг Ахим (1781—1831) — немецкий писатель романтического направления.
(обратно)221
Фильм ужасов американского режиссера Р. Полански (1968).
(обратно)222
Беременная жена Полански была зверски убита членами секты сатанистов.
(обратно)223
Жан Виер (Иоганн Вейер; 1515—1588) — немецкий демонолог.
(обратно)224
«Об обманах» (лат.).
(обратно)225
Арто Антонен (1896—1948) — французский писатель-сюрреалист.
(обратно)226
Дардо Роча (1838—1921) — аргентинский юрист, политик и писатель. Основал город Ла-Плата в 1882 г.
(обратно)227
Хуан Мануэль де Росас Ортис (1793—1877) — аргентинский политик и военный; в 1835—1852 гг. диктатор страны.
(обратно)228
Ономастика — раздел лексикологии, изучающей имена.
(обратно)229
Алехандро Сукс (1888—1959) — аргентинский писатель и журналист, работавший во Франции в качестве корреспондента газеты «Ла Пренса».
(обратно)230
Вероятно, речь идет о М. А. Садовском (1904—1994) — советском физике, одном из основоположников теории взрывов.
(обратно)231
Чарлз Лоутон (1899—1962) — англо-американский актер.
(обратно)232
Бруно Травен (наст. фамилия: Торсван; 1890?—1969) — немецкий писатель. Скрывал свое имя и происхождение. В 1919 г., после падения Баварской Советской республики, был приговорен к смертной казни и бежал в Мексику.
(обратно)233
Гаэльский (гэльский) язык — язык жителей северной Шотландии и Гебридских островов.
(обратно)234
Кроче Бенедетто (1866—1952) — итальянский философ, историк, литературовед, политический деятель.
(обратно)235
«Груди Тиресия» (фр.) — драматургический опыт французского поэта Гийома Аполлинера (1880—1918).
(обратно)236
«Сидящая женщина» (фр.) — роман Г. Аполлинера.
(обратно)237
«Дом» (фр. Dôme — купол, собор) — парижское кафе.
(обратно)238
Тристан Тцара (1896—1963) — французский поэт-сюрреалист.
(обратно)239
От «акромегалия» — эндокринное заболевание, характеризующееся чрезмерным ростом отдельных частей тела.
(обратно)240
Вилфред Лам (1905—1982) — кубинский художник.
(обратно)241
Деканат — сектор зодиакального круга с дугой десять градусов.
(обратно)242
Бруно Понтекорво (1913—1993) — итальянский физик-атомщик, с 1950 г. работал в Советском Союзе.
(обратно)243
Натали Саррот (1900—1999) — французская писательница, представительница течения «неороманистов».
(обратно)244
Бретон Андре (1896—1966) — французский поэт, автор «Манифеста сюрреализма» (1924).
(обратно)245
Даладье Эдуард (1884—1970) — французский политический деятель, премьер-министр в 1928—1940 гг.
(обратно)246
Бранкузи Константин (1876—1957) — румынский скульптор, с 1904 г. работавший в Париже.
(обратно)