Выбрать главу

46

Глава 46

Решив отправиться в Голландию вместе с дядей Грегора и его супругой, Миранда смогла уговорить их поехать вместе, как бы они ни перечисляли все возможные опасности, которые могут встретиться на пути. Всё же препятствовать её личной встречи с родителями они не смогли и согласились взять с собой, уговорившись, что в любом случае вернутся к сроку рождения малыша, что в Голландии пробудут не больше недели.
Только на этот раз плавание от Англии к родному берегу для Миранды оказалось более трудным. Странное чувство сдавливало душу. Скоро она увидит родителей, а они – её, так изменившуюся. И не только потому, что беременна, но и как богато, как красиво одета.
Погода тоже была неблагоприятной. Штормовой весенний ветер вперемежку с кратковременными дождями мешал плаванию, отчего оно затянулось на день дольше.
Сойдя на берег, взгляд Миранды тут же пал на появившуюся на здании порта новую надпись: «Свобода. Равенство. Братство.». Там же, у входа росло молодое деревце, у которого стояла табличка: «Дерево свободы». Вновь душа неприятно сжалась. Казалось, что революционные настроения уже никогда не покинут ни Европу, ни головы людей...
– Они следуют примеру Франции, – прокомментировал герцог, заметив интерес Миранды к данной надписи.
Миранда лишь несмело кивнула, и взгляд обратился к родной таверне – родному дому. Оттуда сразу вышла Колетт. Она будто увидела приезд знатных господ и сообразила, как заманить в таверну, но резко остановилась.
Её взгляд обратился с великим удивлением к Миранде. Она уже понимала, кого видит на другой стороне улицы, но пока не решалась сделать и шага. Миранда же смотрела в ответ. Смотрела и не была удивлена, что данная особа всё ещё служит в таверне её отца...
– Добрый день, – несмело приблизилась Колетт к Миранде, и гордая возле герцогская пара вопросила:


– Кто это, Миранда?!
– Я её подруга... давняя, – тут же нашла что сказать Колетт, окинув герцога оценивающим взглядом, но, заметив строгий взор его супруги, тут же сменила интерес:

– Как ты изменилась! – поразилась Колетт, разглядев Миранду, её прекрасный вид и остановила взгляд на видном животе.
– Как мои отец да матушка? – теряя от волнения голос, вопросила та, пытаясь держаться ровно и спокойно, как учили.
– Страдают без тебя, – подняла брови Колетт и пригласила рукой последовать в таверну. – Ты ведь навестишь их?
– Я скоро, разрешите? – взглянула Миранда на герцогскую пару, тут же позволившую ей отлучиться к родителям...
– И где же теперь Грегор? Ты с кем же? – по дороге стала расспрашивать Колетт.
– Он в море, у Мадагаскара, – вздохнула Миранда. – Пишет, что всё хорошо.
– Он ещё и пишет тебе?! – усмехнулась Колетт и остановилась у входа в таверну.
– Да, он теперь мой супруг, – встала рядом Миранда.
Колетт от такой новости вытаращила глаза и вновь взглянула на её живот:
– Это он сделал?
– Он мой муж, и у нас будет ребёнок, – подтвердила Миранда, но волнение, что обуревало, не могла скрыть.
– Муж. Надо же, его, поди, заставили идти под венец? – засмеялась Колетт. – Это эти герцоги стали тебя вдруг защищать? Почему?
– Это его дядя, – оглянулась Миранда на ожидавших на другой стороне улице своих спутников.
– Дядя?! Грегор знатен и богат?! – будто стрелой была поражена Колетт.
Она взволнованно дышала, пытаясь принять узнанное, и явно была недовольна.
– Что ж, – усмехнулась она. – Знала бы я раньше... Обожди-ка, дорогуша, – улыбнулась Колетт Миранде и исчезла на короткое время в таверне.
Она вышла оттуда с полуобнажённым младенцем на руках, не заботясь, что он сможет простудиться на этом свежем весеннем ветру, и тут же заявила:
– А это брат твоего сына или дочери! На днях родила, кстати!
Миранда смотрела на ребёнка и не верила глазам. Она помнила, как Колетт призналась, что была с Грегором и не раз, и почувствовала, как стало дурно. Только силы стоять ещё были. Сила любви помогала успокоиться хоть немного и... принять этот ужасающий факт...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

47

Глава 47

Миранда не знала, что сказать, глядя на малыша Колетт.
– Не вернётся он к тебе, дурочка, – обняла та заплакавшего сына.
– Нет, вернётся, – сдерживая слёзы, взглянула Миранда. – Он любит.
– Он любит многих в каждом порту! – смеялась Колетт. – Ты даже не представляешь скольких да каких! Ты на себя в зеркало смотрела?! И что, что из тебя пытаются сделать английскую леди? У него таких везде хватает, и при этом любовницы его намного краше тебя. Одумайся и возвращайся домой, где тебя ценят по достоинству!
Только Миранда терпела. Терпела её насмешки и намёки на то, насколько она менее прекрасна, чем любая другая девица. Ждать Миранда больше не хотела. Она собралась было уйти, чтобы даже не посещать родителей, как из таверны вышла её мать:
– Ты вернулась?! – дрожали губы матери и глаза от такого переживания, что Миранда почувствовала себя виноватой в её страданиях.
Она прошла в двери таверны, которые мама держала для неё открытыми. Прошла к кухне, на пороге которой стоял строго взирающий отец. Остановившись перед ним и пока не говоря ни слова, Миранда смотрела в его глаза.
Рассвирепев вдруг, будто ураган, он схватил Миранду за волосы и потащил на кухню:
– Стерва! Как посмела бежать?! Посмела дать себя обрюхатить этому подлецу?!
– Нет! Отец! Нет! – пыталась оправдаться Миранда.
– Никуда больше не пойдёшь! Уничтожу! Не родиться ему!