Выбрать главу

— Не возлагай на неё больших надежд. Эта девушка из другого мира. Она очень слаба и может не прожить долго.

— Но я чувствую, что она особенная… — чуть ли не заскулила Кири, поджимая уши. — Почему тогда твой банши не причинил ей вреда?

— Не знаю…

Старший брат собрался с мыслями, но его чуткий слух уловил какое-то бормотание со стороны. Кири это тоже слышала, и они вместе повернули головы в сторону Мэри Лу.

— Джет… — тихо хныкала её согнутая во сне фигурка. — Джет… не ходи туда…

Глава 2. Дерево голосов

— Лу, я не могу тебе ничего прогнозировать и обещать. Я не учёный, — печально отозвался Джейк Салли, когда они сидели на краю плетёной дорожки, свесив ноги в воду. — Тем более что ты совсем ничего не рассказываешь о себе.

Он на секунду отвлёкся от заточки охотничьего копья, чтобы взглянуть на девушку. За последний месяц она слегка изменилась: уже увереннее говорила на языке на’ви, немного окрепла телом — танцы под водой и уроки плавания с Циреей шли ей на пользу. А ещё чужеземка начала собирать непослушные волосы, завязывая их часть в пучок на макушке. Нижние локоны оставались распущенными и пушистыми. На груди у неё был плотный коричневый топ, сотканный из подсушенных подкорневых волокон дерева, на бёдрах — вязаный сублигакулум с длинными висюльками, создающими образ просвечивающей тропической юбки. Джейк знал, что девчонка сама себе изготавливает эту одежду, потому она такая закрытая и очень напоминает земные вещи. На шее сохранилось ожерелье, которое было на ней ещё в ночь шторма.

Лу вздохнула и уставилась куда-то перед собой. Как только Ло’ак рассказал ей, что его отец тоже с Земли и однажды переродился в тело на’ви, она сразу же направилась к главе семейства Салли. Вот только ни к чему эта вылазка не привела. Она старательно укрывала информацию о себе, боясь копаться в этой яме стекла и вновь причинять себе боль.

— Может, это уже не имеет значения? — тихо предположил Джейк, в его жёлтых глазах читалось что-то отеческое. — Ты неплохо обосновалась в деревне. Кири нахваливает тебя за успехи в изучении языка и местных ремёсел. Дочь Оло’эйктана рассказывала, что неразвитые плавники и хвост совсем не мешают тебе хорошо чувствовать себя в воде. Говорят, ты даже обогнала Ло’ака в обучении.

Тихий смешок соскользнул с губ девушки при упоминании друга. За это время они хорошо сдружились и даже нашли общий язык, пусть Ло’ак и оставался занозой в заднице со своими дурацкими шутками и спонтанными идеями, за которые их обоих могли вздрючить. В каком-то смысле Лу сблизилась с семьёй Салли, особенно с детьми. Тук безумно любила слушать земные сказки и каждый раз умоляла рассказать какую-нибудь новенькую. Даже Джейк уже принимал мелькающую возле их дома чужеземку как нечто само собой разумеющееся. Единственная, кто до сих пор не могла смириться — Нейтири. Её горький опыт с Джейком, пусть они в конечном итоге и остались вместе, просто не мог позволить ей так легко принять постороннюю в свою семью. Так что Лу оставалась для неё кем-то вроде Паука — прицепившимся паразитом.

— Вода — моя родная стихия, — вдруг улыбнулась Лу, поглаживая пятками морскую гладь под ногами.

Салли не мог расценить истинного смысла её слов — слишком мало знал о ней. Но и воспринятое по-своему не могло не вызвать улыбки одобрения.

— Молодец, боец. Так держать.

Он положил свою пятерню девушке на плечо и слегка потряс её, подбодрив. Лу заулыбалась ещё шире и попыталась отделаться от встряски, невольно задержав взгляд на руке Джейка. В сознании возникла мысль, что у него потому пять пальцев, что он с Земли. А Кири и Ло’ак — его дети, унаследовавшие эту черту. Она ещё не знала про то, что Кири Джейку не родная. Но даже при таких обстоятельствах продуманность и детализация сна настораживала и даже пугала.

— Тогда мне пора, мистер Салли. — Лу поднялась с места, пытаясь скрыть лёгкое разочарование за вежливой улыбкой. — Цирея с Кири уже ждут меня. Мы будем собирать ракушки и жемчуг для украшений.

Отсалютировав двумя пальцами на прощание, она пружинистым шагом скрылась в лабиринте толстых корней дерева. У воды на берегу сидели две миниатюрные фигуры, в которых по мере приближения всё больше узнавались знакомые черты. Мягкий прибрежный ветер слегка трепал их волосы.

— Где ты была? Мы думали, ты не придёшь, — с едва заметной обидой в голосе бросила Кири, сложив перед собой руки.

Прежде, чем дать ответ, Лу исполнила жест уважения, приветствуя обеих.

— Меня задержал разговор с твоим отцом.

— Ты всё ещё надеешься вернуться на Землю? — Цирея с пониманием взглянула на чужеземку. Она ни в коем случае не осуждала, но ей было бы грустно расстаться навсегда с новой знакомой.