N
nākt — za'u nakts — tkson navi, cilvēki — na'vi
ne — ke nē — kehe
nē (pirms lietvārda) — kea nekā; salīdzinājuma zīme — to nekad — kavkrr nekas — ke'u
neliels apjoms, druska — ni'it nemitīgi — nitut nepareizi — tsleng nepieciešamība — zene neprāts — keje'ung neskaidrs (par cilvēku) — snumina nest — zamungc nevajag — rā'ā neviens — kavtu nirt — tavng no (dažādi lietojumi) — ta no (virziens) — ftu no augšas — ta'em nomodā — tksen noslepkavot — tspang noteikts, saprotams — lav nozīme — ral
N
j
ņemt, nest — munge O
odžvilks — nantang omatikajieši — Omatikaja otrs (cilvēks vai lieta) — lapo
P
pabeigts, padarīts — hasei pagrieziens — min pakalpojums — kitee pakaļgals, mugurpuse — tksim pakāpe — 'engeng palaist, atbrīvot — lonu paldies — irajo palīdzība, atbalsts — srung
palieciet sveiks (lai Eiva ir ar jums) — Eiva n
palikt, uzkavēties — 'i'avn
paņemt, patērēt laiku — krrneks
parādīt — vintksu
pārāk daudz, pārlieku — nihavng
paraugs, simbols, piemērs — kcnong
pārbaudījums — fmetok
pārbaudījums — tifmetok pārbaudīt — steftiksav pareizs, godīgs, taisnīgs — muiā pāri — ka
pāridarījums, apvainojums — zoplo pārmaiņas — latem
pārsteiguma vai izsauciena vārds — nang pasaule (fiziskā, stabilā) — kifkei pateikt — peng patiesi — ningrai patiesība — ngai
patiesība — tingai pēdiņas — sik
persona—tu te ^ • • piedošana — tksoa piekrist — mllte
pieliecies! (burtiski "pie zemes!") — ne kllte! piemērs — tikenong piesitiens (ritma) — 'ekong pieskāriens — 'ampi pietiekami — tam
pievērs uzmanību, beidz muļķoties — eltu pilns — tēja pirksts — zekvā pirmais — auve
pirmais — ni'auve prāts — ronsem priekšā — eo prom (stāvoklis) — miso prom (virziens) — neto
R
radība — svirā radīt — ngop
raksts — rcnu rāms — mavei redze — āie
redzēt (fiziskā nozīmē) — tse'a
redzēt (garīgā nozīmē) — kame ritms — kato roka — pksun runāt — plltikse
s
sadegt, iznīkt — neks sagūstīt — spe e spe'etu saikne (nervu savienošana) — Tsahaylu saite —ji
sakāmvārds, citāts — san sākt — sngā'i sākums — sngā'krr sanāksme — ultksa sapnis — unil
Sapņu medības — Uniltaron saprast — tslam
saprotu; man ir skaidrs — tslolam
saukt — sjav
saule — tsavke
sēkla — rina'
sencis — pizaju
sensācija — ksangangang
septiņi — kinā
seškājis —jerik
sešpadsmit — vofu
sieviete — tutee
sirds — tkse'lan
sist — takuk
skaņa —pam
skatīties — nin
skološana, instruēšana — sānume
skolotājs — karju
skriet — tul
sliktākais — 'e'al
slikts, ļauns — kavng
smadzenes — eltu
smadzeņtārps — eltungavng
smaidīt — lrrtok
smarža — fahcu
solījums (kādam) — pānuting
spārns — tsjal
spēcīgs — tksur
spēks — titksur
spēt — tsun
spirāle — 'iheju
starp — kip
stāvēt — kllksem
stīgu instruments — i cn
stulbenis — skiksavng
stumbrs — tangek
sturmbīsts — talioang
sUtīt — fpe'
svaigs, kārdinošs attiecībā uz ēdienu — pksasul sveiki — kaltksi svešs — ketuvong j
svešs — kevong svēts — svok svētvieta — svotu
Š
šādi, tā, lūk — fiĢa
Šis (lieta) — fl'u
Šis te (cilvēks vai lieta) — fipo šķēps — tukru šķist, likties — lam
T
tad, tolaik — tsakrr tādēļ, tā labad — fpi tagad — set taisni —jei tālu, tālumā — alim tanators — palulukan tāpat kā — tengfļa tārps — ngavnga
tas — tsni
tas (aticcībā uz objektu) — tsat tas (darbība) — fikem tas (priekšmets) — tsa'u tas (rīcība) — tsakem tas (tikai pēc ftu) — sat tas cilvēks — tsatu tātad (vai "šādā gadījumā") — ha te, šajā vietā — fkarut teritorija — kllpiksiltu tētis — sempu tēvs — sempul ticams — kangai tikai — ni'av
trenēšanās, vingrināšanās — tskiksekeng trīsdesmit divi (oktālā aritmētikā: 40) — tsivol Tsahika, matriarhe — Tsahik tu — ainga
tu — nga tulks — ralpeng tur, tajā vietā — tsatseng tuvu — lok tvert — niā
U
uguns — tksep un — si
un — ulte uz (virziens) — ne uzbrukums — 'eko uzmanies, piesargies — nari si
V
vaboles kūniņa(s) — teilu vadīt — eik vadonis — eiktan vai — fu vairāk — ni'ul vajadzība — kin
vajadzība — tikin vājš — mejup
vakariņas, servēta maltīte — vutso
varbūt, iespējams — ksavm
vārds — li'u
varens — fkeu
varens, dižciltīgs — navm
vējš — hufve
vērtīgs — pksan
vēstījums — 'upksarc
vidus, viduspunkts — ksam
viegli — ftue
viegli — niftue viela (temats) — tksele vienatnē (kā viens cilvēks) — ni'avtu vienlaikus — tengkrr viens — 'av
viens — fko viens indivīds — avpo vieta — tseng(e) vilkt — za'ārip viņa — poe viņi — aifo (aifo) viņi — fo
viņi (tie divi) — mefo viņš — poan
viņš, viņa — po vīrietis — tutean viss — fra'u
viss (no), kopumā, pilnībā — nivotks
Z
zars (koka) — vul zeme (kā valsts) — atikskse
zeme (kā pamats zem kājām) — kllte zila puķe — seze zils — ean
zīme "jā" un "nē"jautājumiem — srak(e)
zīme, pazīme — aungia zināt — omura
ziņas, kaut kas pastāstāms — fmavn zvaigzne — tanhi
PATEICĪBAS
Šī grāmatu ir radusies, sadarbojoties cienījamu zinātnieku,
akadēmiķu un rakstnieku grupai, kas snieguši Džeimsa Kamerona "Avatara" pasaulei savas zināšanas un redzējumu. Bez sekojošajiem cilvēkiem šī grāmatu nebūtu bijusi iespējama: Stefans Belentains, Vanda Braianta, Randals Freikzs, Pols Frommers, Džodija Holta, Džeims Tanenbaums un Ričards Teilors.
Bezgalīgs paldies "Avatara" producenta Džonam Landavam par palīdzību un atbalstu. Un, protams, Džeimsam Kameronam, kurš radīja ievērojamo Pandoras pasauli un lāva mums tajā paviesoties.
[1] navi bundzinieki stāv uz trapecveida t
l šūpolēm un virza tās uz bungām. iespējama i l savainošanās, taču tikai īpaši trakulīgās svinībās. I