- В андаманском море.
- Это и ежу понятно!
Энрике попытался закрыть лицо, теперь ему стало весело, слушать спор между учителем и этой сумасшедшей. Наставник толкнул его в плечо.
- перестань смеяться.
Тот развел руками: - ну так весело же.
Капитан тяжело вздохнул: - ладно говори, что тебе нужно, неспокойное дитя?
Глава 27
Впереди только хорошее, ведь так? Предчувствие не обманывает меня. Боженька, ну всё же получится? Так мечтаю, что исполнилось моё скромное желание, стать очень богатой. Тогда остальные заботы будут решать остальные. Правда, отличное решение? Мне нужно ведь совсем чуть-чуть, для счастья, оказаться на родине. Эм-м но я то с другого далекого берега. Низкая фигура, маленькая, круглая голова, раскосые глаза. Мейден ин чина. Ай пофиг, душа то русская, не важно какие цветом глаза, серые, зеленые или голубые в крапинку.
Кстати про цвет позже расскажу.
- дядюшка!
- Отстань чудовище.
- я потом вас напугаю, ночью. Сейчас мне нужна карта, стала рядом, - мне самой поискать? Тогда не обещаю, что потом её найдете. И тихий страшный смех добавила: - ихи-хи-хи.
Сальвадор уже начал злиться, сжал губы, побледнел.
- ладно, не буду мучить. Потом посмотрим карту.
Капитан нахмурился, отложил бумаги, развернулся ко мне всем корпусом. – какая к дьяволу карта, чего ты решила смотреть?
- направление.
- какое?
- Наше, с вами.
Де Вега отложил листы, внимательно посмотрел на меня. – Ты знаешь, где мы находимся?
- Не совсем точно. Для этого нужно уметь пользоваться навигационными приборами. Квадрант, так вроде бы звучал.
Командор подошел к ящику, достал из него объёмную шкатулку. В ней находился непонятный для меня прибор.
- Это что такое? Начала ближе рассматривать его.
- Руками не трогать. Рявкнул Сальвадор.
- Понятно, еще сломается, но вы капитан посмотрите внимательно, все ли цело?
- То есть? Удивлено переспросил дядька.
- Чтобы потом не кричать, что я смогла, вроде бы, его сломать. Целое же, так?
Де Вега посмотрел на прибор: - да, всё хорошо.
- Он называется квадрант?
- Нет, это астролябия.
- Ага понятно, что ничего не понятно. Дядя, покажи, как она работает? Тоже по звездам, можно понять место нахождения корабля сейчас?
- Да. Уже задумчиво проговорил командор.
- Эх, тогда ждать придётся. Где карта? Помогла расправить лист, поводила пальцем. Так это наше море, ну то есть где сейчас идём. Облокотилась локтями о столешницу, изучая рисунок, - у вас он лучше. У этих чудаков вся жеванная, местами серая, плохо разобрать, где материки? Про острова вообще молчу, так этот остров Мадагаскар, нам нужно левее.
- Зачем? Заинтересовано протянул Де Вега.
- По Суэцкому каналу пройдем в черное море, и рядом Испания.
Мужчины переглянулись, герцог отодвинул карту в сторону, сдвинув мою руку от неё в сторону.
- Ты чего Энрике?
- Откуда, ты знаешь про канал и сам проход. Там может только мелкая лодка пройти. Мы не сможем приблизется, не то чтобы миновать узкий проход.
- Да? Вот зараза, тогда в обход Африки, ну как это помягче назвать? Сколько будет по времени огибать материк? Месяца три, год, два?
Командор присел рядом, посмотрел сначала на карту, потом на меня. – ты разбираешься в картографии, знаешь несколько языков. Кто же ты такая Пан Дора де Магра?
- Путешественница. Ну ладно об этом, скажите, пожалуйста, куда мы идём? Как город называется?
Герцог с невозмутимым видом, сложил карту, убрал прибор в ящик, закрыл крышкой. Проверил, точно ли запер?
- Тебе, зачем это знать?
Я шумно задышала, стало что-то душно: - мне надо знать, куда идет корабль?!
Командор открыл рот, чтобы осадить гостью, но я опередила его.
- Мне необходимо быстрее оказаться в Европе, даже хорошо, если это будет Испания. Но не через континент ползти два года, чтобы оказаться дома. Если вы в другую сторону направляетесь. Тогда, спасибо за гостеприимство, я сойду на следующей остановке … эм-м … в ближайшем порту.
Энрике постукивая пальцами о столешницу, холодно заметил: - кто же вас отпустит … девушка?
У меня похолодели руки, кровь как вода, в пару секунд ушла к сердцу, рыкнула: - кто же меня остановит?
Он в мгновение ока, резко вскочил, пытаясь сжечь меня своим авторитетом. Но, похоже день записан как сумбурный в моей книге жизни, не сработал или бл… меня не хорошо заклинило. Я резко оттолкнула его в сторону.
- Хрен с тобой! Вышла на палубу, меня от перегруза закачало. Прошла к перилам, следом из каюты вышли два кабальеро. Я показала им зубы.