Бриджи, рубахи, сабли… вряд ли это галлюцинации от плесневелого сыра. Но тогда… так бывает?
Впрочем, да на здоровье — Лампедуза или переброс во времени и пространстве, ей в принципе, все равно — но вот здесь лежит несчастный Нелло, но вот творятся бесчинства, но вот ее назвали каким-то странником… Хотя кто ж она еще?..
— Зачем вы убили Нелло?
Фаррел уже заполучил и приспособил платок: парень в красной бандане снял ее с головы и отдал вожаку. И теперь из-за этой повязки, легшей на виски черного убийцы, пятна крови на рубашке с жабо заиграли еще более яркими красками.
— Нелло?..
Ро закатила глаза.
— Я понимаю, после удара вы слабо соображаете, но чтобы настолько!.. Я про него, — показала она на труп у входа.
Между тем, в проеме затолпились еще мужчины. В крови, копоти, грязи… Ро, опрометчиво назвавшаяся Авророй, потупила глаза. Из коридора отрапортовали:
— На борту кроме гребцов никого не обнаружено, ваша светлость!
— Хорошо проверили?
— А то!
— Хотите сказать, это гребцы оказывали нам сопротивление?
— Перекодирование — это возможно, если знать первоначальный код… — пробормотал кто-то из-за спины Ро. Парень к коричневых штанах.
— Грабить тоже нечего, все подчистили!
И, кажется, парня, что держал отчет, этот факт огорчал больше предыдущих. Фаррел процедил сквозь зубы «каналья» и, сдвинув брови, воззрился на Ро оценивающе. Сузил глаза. Ро занервничала.
— Это имперский советник Йорген, — как-то странно сказал Фаррел, кивая на труп. — Он предал корону, помогая мятежнику.
Ого. А назвался простым водителем фуры.
— А против кого… устроили мятеж? — осторожно уточнила Аврора.
Если против этой самой империи, и ее с ним перепутали… плохи ее делишки.
— Ваша светлость, но если мы поймали Странника, то где остальные беглецы? — спросил один из парней, что держали ее.
— Больше похожа на недоразумение, — отозвался тот, в коридоре, что рапортовал про абордаж. — Как и вся история про Странника, в общем.
Фаррел хмурился все сильнее, и лицо его потемнело хуже разлитых на столе чернил.
— Куда он делся?.. — проскрежетал он, сверля взглядом бледную Аврору. — Куда они все делись?
Внутри все задрожало и рухнуло в пух и прах, но это тот случай, когда крики пикси были слабее инстинкта выживания. Снова тот самый случай. Постоянно — тот самый случай. Хотелось завыть и удавиться. Но вместо того Аврора дерзко вскинула голову и посмотрела врагу в глаза:
— К сожалению, мне не довелось с ним встретиться. О чем сожалею — похоже, он весьма достойный человек, раз вы его профукали.
Фаррел зарычал и выхватил из ножен недавно вытертую саблю. Ро втянула голову в плечи и зажмурилась.
— А вы умеете убивать одним ударом? — пискнула, не разжимая век. — Чтоб не мучаться… Умеете, я видела… Как Нелло… То есть, Йоргена, имперского предателя и советника. Какой негодяй — увел у вас из-под носа этого Странника, да… Наверное, он получил по заслугам, но все равно как-то нехорошо вышло, что вы его проткнули… Ой, нет, меня не туда понесло… Убивайте, убивайте меня, ваша светлость Фаррел. Вы осуществите мою мечту. Наверно. Хотя немного жалко умереть — я еще столько всего не успела сделать в этой жизни… А вам не бывает жаль? Умереть?
Аврора приоткрыла один глаз и увидела, что Фаррел уже опустил меч и хватается за деревянную койку, чтобы в следующий момент с жутким грохотом ее перевернуть. Шляпу раздавило, рюкзак отскочил в угол. Потом та же судьба постигла стол, а соответственно — и подставку со склянками.
Повезло, что никакая стекляшка в лицо не прилетела. Или в ногу.
Карточка с розой ветров, легко кружась, свалилась в хлам на полу.
— Опять вокруг пальца! В открытом море?! Но куда? Как?
Фаррел схватил карточку и уставился на розу злым взглядом. Парни в коричневых и красных штанах промычали нечто невразумительное. Те, что в проеме — про тех и говорить нечего. Их тут вовсе за людей не почитали, кажется.
— Наверное, он и правда неуловим…
Фраза принадлежала парню в красных штанах, что держал ее за левое плечо — это он остался без банданы, и теперь лохмы лезли ему в лицо. Весьма неудобно, должно быть.
— Он вам не по зубам, ваша светлость… Пора признать…
— Перерыть весь корабль еще раз! — в ярости прорычал Фаррел. — До трюма дойти! А вы чего застыли?
Это уже предназначалось Аврориным охранникам.
— Я с ней сам разберусь, и с уликами тоже
— Но, ваша светлость, — парень в коричневых штанах указал нерешительно на обмотанный банданой висок командира.