Выбрать главу

Ро закрыла рот ладонями. Так вот в чем было преступление Нелло-Йоргена. Так вот почему на «Искателе» ненавидели Фаррела, а Барти и Джарлет вместе с ним вломились в каюту. Так вот почему письмо «Рассвета» имело такой странный адрес.

— Странник вывез на «Аузонии» людей с рудника, верно?

— Еще и провел подземными ходами Буканбурга — представьте. Ведь это значит, что предатель есть и среди нас, причем не из рядовых матросов... — вздохнул Блэквинг, и впервые — с мрачной серьезностью. — Что же, госпожа Бореалис, вы скажете, что ничего этого не знали?

Ро покачала головой.

— Кое о чем догадывалась... Рудники... Вот, оказывается, какое наказание императрица придумала жертвам режима. Свинство.

— Лучше отрубить им голову? — прищурился Блэквинг. — Императрица так поступила только с самыми ярыми врагами империи. Жизнь всяко лучше смерти: хотя бы есть надежда.

Аврора подняла бровь и саркастично заметила:

— И вы осуждаете Странника в том, что он эту надежду осуществил?

— Я осуждаю предательства, — отрезал Блэквинг. — А Странника осуждать будут те, кто имеет на то полномочия.

— Например, Фаррел?

Веки Авроры упорно тяжелели, хотя она так старательно пользовалась возможностью поспать днем.

— Например, Фаррел.

— Мне нельзя с ним видеться, — пробормотала Ро, едва не роняя голову на стол. — Вы мне что-то подмешали?

— Разумеется, — кивнул Блэквинг. — Вы прыткая особа, госпожа Бореалис, а Фаррел нам бы голову снес, если бы вы снова сбежали.

Голос его басом начал расползаться по воздуху вместе с силуэтом. Ро старательно глотала воздух, дабы сопротивляться действию наркотика, но тщетно.

— Негодяи вы все, ненавижу...

Мысль о гибельности доверия к кому бы там ни было, умерла, не успев родиться.

— А почему на далекозоре написано «ты можешь прийти, когда захочешь»?

Блэквинг вроде как удивился. Но искаженная картинка перед глазами не позволяла быть уверенной на сто процентов.

— Там же на языке друидов. Откуда вы...

Больше Аврора не была в силах ловить эфир, как ни пыталась. Последней ее мыслью были друиды, говорящие по-французски.

Tu peux venir quand tu veux... — одними губами прошептала Ро.

Голова раскалывалась. Но память вернулась мгновенно.

— Негодяи!..

— И тебе не хворать, Ро Бореалис, — прочеканил до ледяных мурашек знакомый голос.

Аврора попыталась сесть, все еще не до конца ориентируясь в пространстве, но что-то резко дернуло ее запястье.

— Не дергайся, — сказал Фаррел, и до Ро дошло, что они в энный раз делят одну кровать, а она плотно завернута лишь во вчерашнее одеяло в клетку.

И думать не хотелось, как такое могло случиться.

Аврора замерла в панике, туманным еще зрением различив наручник на запястье. Нашел. Пока не продал и не убил. Но все еще впереди. Пока играет. Как кот с мышью...

И что может в таком случае мышь?..

Выходит, он вчера весь день провел в Золотом доме, а потом мчался сюда сломя голову в ночь, получив сообщение от сокола Арчи, что ее нашли. Так можно, да?.. Железо, а не человек.

А Кастеллет обещал два дня... Болтун и позер, мерчевилец.

А его сотрясение-то что — прошло?..

— Голова не болит? — буркнула Аврора совершенно не в тему.

Фаррел признался:

— Раскалывается. И в этом твоя вина!

Ро промолчала, вмирая в подушку и мечтая испариться. Но мечты такого рода никогда не исполняются. Почему они просто ее не отравили вчера?.. Было бы проще.

— Но если снова решишь сбегать, то я справлюсь с тобой — даже не думай.

Ну, даже если бы и думала... это невозможно. Наручники есть наручники. И даже свободной — куда убежишь от Фаррела? Если он и на другом краю моря может найти безо всяких подсказок... То это бессмысленно.

Хотя в Мерчевиле... это был не от него побег. Но и там ее нашел негодяй Кастеллет. Который едва не украл далекозор.

Ее всюду найдут и приспособят играть нужную роль, а она лишь станет хлопать то глазами, то ресницами...

«Так проще играть роли». «Теперь ты мой осведомитель, помощник и партнер». Хочешь или не хочешь.