Выбрать главу

— Никто ничего не приносит, — успокоила Лера. — Это просто традиция. Ну типо, оно должно быть по проекту.

Ая пыталась в это верить, но с каждым шагом её ноздри улавливали слабый, едва различимый запах гари. Этот запах был невыносимо чужим — не обычным дымом от дров, а чем—то более пронзительным, почти химическим. Ая прибавила шагу.

Они покинули парк и вышли на старую улицу. Свернули налево, в противоположную от их заброшки сторону. Дома с облупившейся краской, пустые дворы и давно поржавевшие заборы создавали ощущение заброшенности. На краю деревни начиналась старая дорога, исчезающая в густой тайге.

Девочки остановились перед ней и взглянули друг на друга, будто ожидав какогото сигнала.

— Что-то я переживаю, — тихо прошептала Даша.

— Спокойно, Даша, я Дубровский, — ответила Ая и сделала первый шаг.

Лес встретил их густой тишиной, словно вся природа затаила дыхание. Даже ветер, гулявший в деревне, не пробирался сюда. Лучи солнца едва проникали сквозь густую листву, лишь изредка падая тонкими линиями на тропу. Воздух был плотным, пахнущим мхом и сыростью. Девочки замедлили шаг, невольно сближаясь друг с другом.

— Вы уверены, что он живёт где-то здесь? — шёпотом спросила Ая.

— Я точно не знаю, — ответила Лера. — Но говорят, что где-то в этом направлении.

Каждый шаг отдавался тихим хрустом веток и шорохом листвы под ногами, словно лес сам следил за ними. Ая почувствовала, как напряжение в её груди растёт. Сначала это было просто ощущение, что их кто-то наблюдает, но потом добавилось и странное покалывание в пальцах.

Где-то впереди треснула ветка. Девочки резко остановились, переглядываясь.

— Белка, наверно, — прошептала Ая, но её голос дрогнул.

— Белки не ломают ветки, — ответила Лера, сжимая в руке амулет.

Чем глубже они заходили в лес, тем мрачнее становилось вокруг. Тени деревьев сливались в один тёмный купол, и казалось, что закат наступил раньше времени. Вдруг воздух наполнился странным запахом — смесью влажной земли и чего—то животного. Это было тревожное, дикое благоухание, которое, казалось, исходило не от земли, а от чего—то движущегося.

— Я думаю, нам надо идти быстрее, — предложила Лера, пытаясь сохранять спокойствие.

И тут, вдалеке между деревьями, появился тёмный силуэт. Он выглядел странно: низкий, округлый, словно наклонённый набок.

— Это палатка там? — прошептала Ая.

— Это юрта! — прошептала Лера в ответ.

Юрта выглядела так, словно её построили века назад. Потемневшая кожа, покрытая мхом, висела клочьями, напоминая слои ветхого занавеса. Полосы верёвок, некогда крепившие её крышу, провисли, некоторые совсем истлели и были похожи на паутину. Вход в юрту напоминал зияющую пасть, которая жадно ждёт гостей.

— Здесь он живёт? — прошептала Даша, нервно озираясь.

— Похоже на то, — ответила Лера, делая осторожный шаг вперёд.

Они приблизились к юрте, стараясь не смотреть вглубь входа, но что-то влекло их вперёд. Ая первой решилась отодвинуть занавес, висевший на входе, и девочки медленно вошли внутрь.

Внутри юрты царила густая тьма, но постепенно глаза привыкли, и детали начали проступать. На полу лежали старые шкуры животных, такие изношенные, что их едва можно было назвать шкурами. В углу стоял странный деревянный алтарь, покрытый слоями пыли и украшенный вырезанными символами, которые словно двигались в полумраке.

По центру юрты стояла небольшая печка, труба которой уходила вверх через неольшое отверстие. На стенах висели старинные инструменты: деревянные резцы, покрытые ржавчиной ножи и что-то, напоминающее кости животных, нанизанные на шнурки. Под потолком юрты были развешаны сухие травы, которые издавали слабый, горьковатый запах.

Лера осторожно прикоснулась к одному из амулетов, висевших на верёвке. Он слегка закачался, издав приглушённый звон.

Но что-то заставило их замереть. Снаружи раздался тихий шорох, как будто кто-то осторожно ступал по сухим листьям. Девочки напряглись, не смея пошевелиться.

— Я слишком стара для этого дерьма, — прошептала Ая.

В следующее мгновение послышалось низкое рычание. Оно было глухим, тяжёлым, словно исходило прямо из земли. Ая медленно подошла к занавесу, прикрывающему вход, и отодвинула его.

Прямо у входа стояла рысь. Её шерсть блестела в слабом свете, а зелёные глаза горели, как два фонаря. Она смотрела прямо на них, и в её взгляде читалась угроза. Хвост животного нервно подёргивался, и каждый мускул её тела был напряжён.

Глава 11

Рука Аи дрожала, но она не выпускала амулет, вытянув его перед собой, как щит. Лера и Даша стояли позади неё, как пара статуй, их глаза были широко раскрыты, а лица бледны.