Выбрать главу

— Кая, ты шутишь!

— Вовсе нет. Как ты можешь этого не знать?

— А смысл в таком восхождение? Автобус довезет нас аж до 2100 метров! Что мелочиться, давай наймем вертолет.

— А что ты предлагаешь? — бывшая школьная королева привычно сохраняла невозмутимость. Правда, мне часто удавалось выводить ее из себя.

— Пойти пешком.

— Всего 35 километров, по шоссе.? С ней? — Огненная богиня тряхнула головой в сторону Котенка.

— Аргумент… — кивнула я. — А почему именно по шоссе? По лесу прогуляться не вариант?

— Ты мне сейчас напоминаешь одного русского парня. Он тоже хотел дойти до Фудзи лесом.

— И что? — заинтересовалась я.

— Быстро выяснил, что лес не проходим. Не знаю, какой там лес у них в стране.

Логично, блин! Тут вырубка леса федеральное преступление.

— Автобус, так автобус…

 

Половина пассажиров автобуса оказались иностранцами. Слева от нас сидел очень раздражающий англоговорящие чмо, которое не умолкало на протяжении всей поездки до горы. Впереди кашлял индус, рядом с ним индуска в национальной одежде, на задних сиденья жители Китая. Вот в такой компании мы добирались два часа, до 5 уровня Фудзи.

Где-то на уровне 1500 за спиной остался лагерь с огромной стоянкой для машин. Хорошо, что сезон только начался и людей еще было не так много…

Погода по прибытию оказалась отвратительной, шел мелкий дождь, а вершина горы была скрыта в клубящихся тучах. Я тут же накинула на голову капюшон, Котенок и Королева тут же последовали моему примеру.

— Подождем до 12 ночи и начнем восхождение или сейчас отправимся? — Поинтересовалась моим мнением Косаки. Иногда она говорила, что меня нужно послушать и сделать от противного.

— Лучше сейчас, а то в темноте заблудимся.

— Это надо сильно постараться. — Кая протянула мне пластиковую карту с проложенным маршрутом и обозначением всех лагерей и автоматов с кофе. И как запасной вариант, свою дорогостоящий айфон, специальное приложение которого показывало высоту, влажность, время, среднюю скорость на маршруте и много еще чего.

 

Подготовка наше все. Надо сказать, экипировалась мы здорово. Теплый спортивный костюм на каждой, вместе с высокими ботинками. За спиной у каждой маленький рюкзачок, с небольшим запасом еды, воды, фонариков и необходимых мелочей. И хороший запас денег. Ибо все не взятое с собой стоило много дороже. Зато взятое, явно будет давить на плечи и ноги. Бедная Юкки, после того как явившаяся Косаки ни с того, ни с чего заявили что ее семья оплатить половину стоимости ее обучения, панически боялась взять у меня еще что-то. Насилу удалось впихнуть ей высокие ботиночки. Зааргументировав, что в кроссовках она быстро сотрет ноги и будет нам обузой.

 

Я огляделась по сторонам. Приехав на эту станцию, я поняла, что здесь уже и не пахнет таинством общения с природой. Просвещением тем более. Ощущения были такие, будто мы оказались на среднеазиатском базаре с толкотнёй, непрекращающимся бурлением покупателей, торговцев и криками зазывал. Здесь мы встретили множество ресторанчиков, магазинов и лавочек, приправленных любовью японцев к Фудзисан. Здесь священная гора Фудзи изображена на фото, бокалах, майках, даже на пакетиках, куда торговцы кладут для вас бутерброды.

 

— Понимаю, что чувствовал Иисус, когда увидел подобное на входе в храм. — Поделилась своими мыслями с подругами.

— Запишись в «Движение за сохранение Фудзи-сан в чистоте». — усмехнулась Кая.

— Может на следующий раз.

Быстро раздобыв что-то средние между алпенщтоком и посохом, мы вышли в начало тропы. Прикрепленные к палке колокольчики позвякивали, создавая впечатление стада коров, бредущих домой.

Котенок со вздохом посмотрела на скрытую в дали вершину.

— Не бойся. Великий путь начинается с первого шага, Снежная* – несколько паффосно подбодрила ее Кая, положив руку на плечо девушке. Все же Юкки сохраняла определенную дистанцию, чувствуя превосходство Косаки. А Косаки отвечала тем же. На моей памяти она впервые так фамильярно обратилась к ней.

— Точно. А первый шаг частенько является следствием пинка сзади. — поддакнула я.

— Мисато… Ваши манеры – потянула Котенок, явственно подражая Косаки.

О нет, я не выдержу еще одной Пай девочки.

* Перевод имени Юкки.

Перед началом подъема Косаки продекламировала традиционный образец японской поэзии:

 

Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи вверх, до самых высот!

 

На что я ответила традиционной русской мыслью.

 

Вперед и вверх!

А там, наши горы!

Они помогут нам!