Выбрать главу

I stoop up and considered the things. I had seen labrets and nose plugs and similar bangles carved from the teeth of bears and sharks and the tusks of ordinary-sized boars, and they sold for as much as goldwork of the same weight. What, I wondered, could a master carver like the late Tlatli do with the material of teeth such as these?

The country there was sparsely inhabited—not surprisingly, in view of its bleakness. I had to wander into the greener, sweeter land of Cupilco before I came upon a village of some obscure Olméca tribe. The men were all óli tappers by occupation, but that was not the season for collecting sap, so they were sitting about idle. I did not have to offer much in payment for four of the burliest of them to work as porters for me. I almost lost them, though, when they realized where we were headed. The black lake, they said, was both a holy and a fearsome place, and a place to be avoided; so I had to increase the promised pay before they would go on. When we got there and I pointed out the tusks, they made haste to hoist them, two men to a tooth, and then we all got away from there as quickly as possible.

I led them back through Cupilco and to the ocean shore and along that spit of land to the capital city of Xicalanca and to the workshop of that master smith Tuxtem. He looked surprised, and not much pleased, when my porters tottered in with their queer loglike burdens. "I am not a woodcarver," he said at once. But I told him what I believed the things to be, and how fortuitously I had found them, and what rarities they must be. He touched the spot I had scraped on the one tusk, and his hand lingered there, and he caressed it, and a gleam came into his eyes.

I dismissed the weary porters, with thanks and a trifle of extra payment. Then I told the artist Tuxtem that I wanted to hire his services, but that I had only the most general idea of what I wanted him to do with my find:

"I want carvings I can sell in Tenochtítlan. You may cut up the teeth as you see fit. From the larger pieces, perhaps you can carve figurines of Mexíca gods and goddesses. From the smaller pieces, perhaps you can make poquietl tubes, combs, ornamental dagger handles. Even the tiniest fragments can make labrets and the like. But I leave it to you, Master Tuxtem, and to your artistic judgment."

"Of all the materials in which I have worked in my life," he said solemnly, "this is unique. It affords an opportunity and a challenge which I shall surely never find again. I will think long and deeply before I even abstract a small sample on which to experiment, with tools and finishing substances...." He paused, then said almost defiantly, "I had better tell you this. Of myself and my work, what I demanded is simple: only the best. This will not be the work of a day, young Lord Yellow Eye, or a month."

"Of course not," I agreed. "If you had said it was, I would have taken the trophies and gone. In any case, I do not know when I will again pass through Xicalanca, so you may take all the time you require. Now, as to your fee..."

"I am doubtless foolish to say this, but I would deem it the highest price I have ever been paid if only you promise to make it known that the pieces were sculptured by me, and tell my name."

"Foolish of your head, Master Tuxtem, though I say it with admiration of your heart's integrity. Either you set a price, or I make this offer. You take a twentieth part, by weight, of the finished works you do for me, or of the raw material to finish as you please."

"A munificent share." He bowed his head in agreement. "Had I been the most grasping of men, I should not have dared to ask such extravagant payment."

"And do not fear," I added. "I shall choose the buyers of those works as carefully as you choose your tools. They will be only persons worthy to own such things. And every one of them will be told: this was made by the Master Tuxtem of Xicalanca."

Dry though the weather had been on the peninsula of Uluumil Kutz, it was the rainy season in Cupilco, which is an uncomfortable time to walk through those Hot Lands of almost jungle growth. So I again kept to the open beaches as I made my way west, until I came to the town of Coatzacoalcos, what you now call Espiritu Santo, which was the terminus of the north-south trade route across the narrow isthmus of Tecuantépec. I thought to myself: that isthmus is almost all level land, not heavily forested, with a good road, so it would be an easy journey even if I got frequently rained upon. And at the other side of the isthmus was a hospitable inn, and my lovely Gie Bele of the Cloud People, and the prospect of a most refreshing rest before I continued on to Tenochtítlan.

So at Coatzacoalcos I turned south. Sometimes I walked in company with pochtéa trains or with individual traders, and we passed many others going in the opposite direction. But one day I was traveling alone, and the road was empty, when I topped a rise and saw four men seated under a tree on the other side. They were ragged, brutish-looking men, and they slowly, expectantly got to their feet as I approached. I remembered the bandits I had met once before, and I put my hand to the obsidian knife in my loincloth band. There was really nothing more I could do but walk on, and hope to walk past them with an exchange of greetings. But those four did not put up any pretense of inviting me to partake of a meal, or ask to share my own rations, or even speak. They simply closed in on me.

* * *

I came awake. Or awake enough to know that I lay unclothed on a pallet, with one quilt under me and another covering my nakedness. I was in a hut apparently empty of any other furnishings, and dark except for glints of daylight leaking through the sapling walls and the straw thatch. A middle-aged man knelt at my bedside and, from his first words, I took him to be a physician.

"The patient wakes," he said to someone behind him. "I feared he might never recover from that long stupor."

"Then he will live?" asked a female voice.

"Well, at least I can begin to treat him, which would have been impossible if he had remained insensible. I would say that he came to you barely in time."

"We almost turned him away, he looked so frightful. But then, through the blood and the dirt, we recognized him as Záa Nayazu."

That did not sound right. At that moment, I somehow could not quite remember my name, but I believed it was something less melodious than the lilting sound spoken by that female voice.

My head hurt atrociously, and felt as if its contents had been removed and a red-hot boulder substituted, and my body was sore all over. My memory was blank of many other things besides my real name, but I was sufficiently conscious to realize that I had not just fallen ill of something; I had in some way been injured. I wanted to ask how, and where I was, and how I had come there, but I could not make my voice work.

The doctor said to the woman I could not see, "Whoever the robbers were, they intended to give him a killing blow. Had it not been for that thick bandage he already wore, his neck would have snapped or his skull shattered like a gourd. But the blow did give his brain a cruel shaking. That accounted for the copious bleeding from the nose. And now that his eyes are open—observe—the pupil of one is larger than the other."

A girl leaned over the physician's shoulder and stared down at my face. Even in my dazed condition, I took note that her own face was lovely to behold, and that the black hair framing it had one pale lock streaking back from her forehead. I had a vague remembrance of having seen her before, and, to my puzzlement, I also seemed to find something familiar even in looking up at the underside of the thatched roof.