Выбрать главу

So I passed some days in doing nothing but wandering along the lakeshore, kicking pebbles and feeling sorry for myself and mourning the high ambitions I had entertained when I first came to that land. On one of those days, engrossed in my thoughts, I let the twilight catch me far along the shore, and I turned to hurry back to the palace before the darkness fell. Halfway to the city, I came upon a man sitting on a boulder, a man who had not been there when I had passed earlier. He looked much as he had on the two previous occasions I had encountered him: weary of traveling afoot, his skin paled and his features obscured by a coating of the lakeside's alkali dust.

When we had exchanged polite greetings, I said, "Again you come in the dusk, my lord. Do you come from afar?"

"Yes," he said somberly. "From Tenochtítlan, where a war is being prepared."

I said, "You sound as if it will be a war against Texcóco.

"It has not been declared so, but that is what it will be. The Revered Speaker Ahuítzotl has finally finished building that Great Pyramid, and he plans a dedication ceremony more impressive than any ever known before, and for that he wants countless prisoners for the sacrifice. So he is declaring yet another war against Texcala."

That did not sound much out of the ordinary to me. I said, "Then the armies of The Triple Alliance will fight side by side once again. Why do you call it a war against Texcóco?"

The dusty man said gloomily, "Ahuítzotl claims that almost all his Mexíca forces and his Tecpanéca allies are still engaged in fighting in the west, in Michihuácan, and cannot be sent eastward against Texcala. But that is only an unconvincing pretense. Ahuítzotl was much affronted by the trial and execution of his daughter."

"He cannot deny that she deserved it."

"Which makes him the more angry and vindictive. So he has decreed that Tenochtítlan and Tlácopan will each send a mere token force against the Texcalteca—and that Texcóco must furnish the bulk of the army." The dusty man shook his head. "Of the warriors who will fight and die to secure the prisoners for sacrifice at the Great Pyramid, perhaps ninety and nine out of each hundred will be Acolhua men. This is Ahuítzotl's way of avenging the death of Jadestone Doll."

I said, "Anyone can see that it is unfair for the Acolhua to bear the brunt. Surely Nezahualpili could refuse."

"Yes, he could," the traveler said, in his weary voice. "But that could sunder The Triple Alliance—perhaps provoke the irascible Ahuítzotl into declaring a real war against Texcóco." Sounding even more melancholy, he went on, "Also, Nezahualpili may feel that he does owe some atonement for having executed that girl."

"What?" I said indignantly. "After what she did to him?"

"Even for that, he may feel some responsibility. Through having been negligent of her, perhaps. So might some others feel some responsibility." The wayfarer's eyes were on me, and I felt suddenly uneasy. "For this war, Nezahualpili will need every man he can get. He will doubtless look kindly on volunteers, and probably he will rescind any debts of honor they may feel they owe."

I swallowed and said, "My lord, there are some men who can be of no use in a war."

"Then they can die in it," he said flatly. "For glory, for penance, for repayment of an obligation, for a happy afterlife in the warriors' afterworld, for any other reason. I once heard you speak of your gratitude to Nezahualpili, and your readiness to demonstrate it."

There was a long silence between us. Then, as if casually changing the subject, the dusty man said, in a conversational tone, "It is rumored that you will soon be leaving Texcóco. If you have your choice, where will you go from here?"

I thought about it for a long time, and the darkness settled all around, and the night wind began to moan across the lake, and at last I said, "To war, my lord. I will go to war."

* * *

It was a sight to see: the great army forming up on the empty ground east of Texcóco. The plain bristled with spears and sparkled with bright colors and everywhere the sun glinted from obsidian points and blades. There must have been four or five thousand men all together, but, as the dusty man had foretold, the Revered Speakers Ahuítzotl of the Mexíca and Chimalpopoca of the Tecpanéca had sent only a hundred apiece, and those warriors were hardly their best, being mostly overage veterans and untried recruits.

With Nezahualpili as battle chief, all was organization and efficiency. Huge feather banners designated the main contingents among the thousands of Acolhua and the puny hundreds from Tenochtítlan and Tlácopan. Multicolored cloth flags marked the separate companies of men under the command of various knights. Smaller guidons marked the smaller units led by the cuáchictin under-officers. There were still other flags around which mustered the noncombatant forces: those responsible for transporting food, water, armor, and spare arms; the physicians and surgeons and priests of various gods; the marching bands of drummers and trumpeters; the battlefield clean-up detachments of Swallowers and Swaddlers.

Although I told myself that I would be fighting for Nezahualpili, and although I was ashamed at the poor participation of the Mexíca in that war, they were my countrymen, after all. So I went to volunteer my services to their leader, the one and only Mexícatl commander on the field, an Arrow Knight named Xococ. He looked me up and down and said grudgingly, "Well, inexperienced though you may be, you at least appear more physically fit than anybody in this command but me. Report to the Cuáchic Extli-Quani."

Old Extli-Quani! I was so pleased to hear his name again that I fairly ran to the guidon where he stood bellowing at a group of unhappy-looking young soldiers. He wore a headdress of feathers and a splinter of bone through the septum of his nose, and held a shield painted with the symbols denoting his name and rank. I knelt and brushed the ground in a perfunctory gesture of kissing the earth, then flung an arm around him as if he had been a long-lost relative, crying delightedly, "Master Blood Glutton! I rejoice to see you again!"

The other soldiers goggled. The elderly cuáchic flushed dark red and roughly thrust me away, spluttering, "Unhand me! By the stone balls of Huitzilopóchtli, but this man's army has changed since I was last afield. Doddering old growlers, pimply striplings, and now this! Are they enlisting cuilóntin now? To kiss the enemy to death?"

"It is I, Master!" I cried. "The commander Xococ told me to join your company." It took me a moment to realize that Blood Glutton must have taught hundreds of schoolboys in his time. It took him a moment to search his memory and find me in some remote corner of it.

"Fogbound, of course!" he exclaimed, though not with such glee as I had evinced. "You are in my company? Are your eyes cured, then? You can see now?"

"Well, no," I had to admit.

He stamped ferociously on a small ant. "My first active duty in ten years," he muttered, "and now this. Maybe cuilóntin would be preferable. Ah, well, Fogbound, fall in with the rest of my trash."

"Yes, Master Cuáchic," I said with military crispness. Then I felt a tug at my mantle and I remembered Cozcatl, who had been at my heels all that time. "What orders have you for young Cozcatl?"

"For whom?" he said, puzzled, looking around. Not until he looked down did his gaze light on the light boy. "For him?" he exploded.

"He is my slave," I explained. "My body servant."

"Silence in the ranks!" Blood Glutton bawled, both to me and to his soldiers, who had begun to giggle. The old cuáchic walked in a circle for a time, composing himself. Then he came and stuck his big face into mine. "Fogbound, there are a few knights and nobles who rate the services of an orderly. You are a yaoquizqui, a new recruit, the lowest rank there is. Not only do you present yourself complete with servant, but what you bring is this runt of an infant!"