Выбрать главу

The three men looked at me with a new if perhaps grudging respect. One of them conceded, "You have given this enterprise some thought."

I said, "Well, I am young. I have the strength for an arduous journey. And I have plenty of time."

One of the men laughed wryly. "You think, then, that we have always been old and obese and sedentary." He pulled aside his mantle to show four puckered scars in the flesh of his right side. "The arrows of the Huichol, when I ventured into their mountains of the northwest, seeking to buy their Eye-of-God talismans."

Another lifted his mantle from the floor to show that he had but one foot. "A nauyaka snake in the Chiapa jungles. The venom kills before you can take ten breaths. I had to amputate immediately, with my own maquahuitl in my own hand."

The third man bent so that I could see the top of his head. What I had taken for a full crop of white hair was really only a fringe around a dome that was a red and crinkled scar. "I went into the northern desert, seeking the dream-giving peyotl cactus buds. I made my way through the Chichimeca dog people, through the Teochichimeca wild dog people, even through the Zacachichimeca rabid dog people. But at last I fell among the Yaki, and, compared to those barbarians, all the dog people are as rabbits. I escaped with my life, but some Yaki savage is now wearing my scalp on a belt festooned with the hair of many other men."

Chastened, I said, "My lords, I marvel at your adventures, and I am awed by your courage, and I only hope I can someday approach your stature as pochtéa of achievement. I would be honored to be counted among the least of your society, and I would be grateful to partake of your hard-won knowledge and experience."

The three men exchanged another look. One of them murmured, "What say you?" and the other two nodded. The scalped old man said to me:

"Your first trading journey will necessarily be the real test of your acceptability. For know this: not all novice pochtéa come back from even that first foray. We will do everything possible to help you prepare properly. The rest is up to you."

I said, "Thank you, my lords. I will do whatever you suggest and heed whatever you care to speak. If you disapprove of my intended plan—"

"No, no," said one of them. "It has commendable originality and audacity. Let some of the merchandise carry the rest of the merchandise. Heh heh."

"We would amend your plan only to this extent," said another. "You are right, that your luxury goods would best be sold here in Tenochtítlan. But you should not waste the time necessary to sell them piece by piece."

"No, do not waste time," said the third. "Through long experience and through counsel with the seers and sayers, we have determined that the most auspicious date to set out upon an expedition is the day One Serpent. Today is Five House, so—let me see—a One Serpent day is coming up on the calendar in just twenty and three days. It will be the only One Serpent day in this year's dry season, which—believe me—is the only season for traveling south."

The first man spoke again. "Bring to us here your stock of those rich clothes and fabrics. We will calculate their worth and give you fair exchange in more suitable trade goods. We can dispose of the luxury items locally, and in our own good time. We will deduct only a small fraction on the exchange, as your initiatory contribution to our god Yacatectitli and to the maintenance of the society's facilities."

Perhaps I hesitated for a moment. He raised his eyebrows and said, "Young Mixtli, do not distrust your colleagues. Unless each of us is scrupulously honest, none of us profits or even survives. Our philosophy is as simple as that. And know this, too: you are to deal equally honestly with even the most ignorant savages of the most backward lands. Because, wherever you travel, some other pochtéatl has gone before or will come after. Only if every one trades fairly will the next be allowed into a community—or leave it alive."

I approached old Blood Glutton with some caution, half expecting him to erupt in profanity at the proposal that he play "nursemaid" to a fogbound first-time pochtéatl and a convalescent young boy. But, to my surprise, he was more than enthusiastic.

"Me? Your only armed escort? You would trust your lives and fortune to this old bag of wind and bones?" He blinked several times, snorted, and blew his nose into his hand. "Why, how could I decline such a vote of confidence?"

I said, "I would not propose it if I did not know you to be considerably more than wind and bones."

"Well, the war god knows I want no part of another farcical campaign like that one in Texcala. And my alternative—ayya!—is to teach again in a House of Building Strength. But ayyo!—to see those far lands again..." He gazed off toward the southern horizon. "By the war god's granite balls, yes! I thank you for the offer and I accept with gladness, young Fog—" He coughed. "Er—master?"

"Partner," I said. "You and I and Cozcatl will share equally in whatever we bring back. And I hope you will call me Mixtli."

"Then, Mixtli, allow me to take on the first task of preparation. Let me go to Azcapotzálco and do the buying of the slaves. I am an old hand at judging man-flesh, and I have known those dealers to pull some cheating tricks. Like tamping melted beeswax under the skin of a scrawny chest."

I exclaimed, "Whatever for?"

"The wax hardens and gives a man the bulging pectoral muscles of a tocotini flyer, or gives a woman breasts like those of the legendary pearl divers who inhabit The Islands of the Women. Of course, come a hot day, the woman's teats droop to her knees. Oh, do not worry; I will not buy any female slaves. Unless things down south have changed drastically, we will not lack for willing cooks, laundresses—bed warmers as well."

So Blood Glutton took my quills of gold dust and went off to the slave market in Azcapotzálco on the mainland and, after some days of culling and bargaining, came back with twelve good husky men. No two were of the same tribe or from the same dealer's slave pen; that was Blood Glutton's precaution against any of them being friends or cuilóntin lovers who might conspire in mutiny or escape. They came already supplied with names, but we could not trouble to memorize all of those, and simply redubbed the men Ce, Ome, Yeyi, and so on; that is, numbers One, Two, Three, through Twelve.

During those days of preparation, Ahuítzotl's palace physician was allowing Cozcatl out of bed for longer and longer periods at a time, and finally removed the stitches and bandages, and prescribed exercises for him to perform. Soon the boy was as healthy and spirited as before, and the only thing remindful of his injury was that he had to squat like a female to urinate.

I made the exchange of goods at The House of Pochtéa, turning in my high-quality wares and getting in return about sixteen times their quantity in more practical cheap trade goods. Then I had to select and purchase the equipment and provisions for our expedition, and the three elders who had conducted my examination were only too pleased to help me. I suspect they enjoyed a sense of reliving old times, in arguing over the comparative strength of maguey-fiber versus hemp-rope tumplines, in debating the respective advantages of deerskin water bags (which lose none of their contents) and clay water jars (which lose some to evaporation, but thereby keep the water cool), in acquainting me with the rather crude and imprecise maps they lent me, and in imparting all manner of old-expert advice:

"The one food that transports itself is the techíchi dog. Take along a goodly pack of them, Mixtli. They will forage for their own food and water, but they are too pudgy and timid to run wild. Dog is not the tastiest of meats, of course, but you will be glad to have it handy when wild game is scarce."